<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>英会話ブログ &#187; Jack-O-Lantern</title>
	<atom:link href="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/tag/jack-o-lantern/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.smithweb.co.jp/soapbox</link>
	<description>スミス 英会話 ブログ</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 15:02:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>スミス英会話大津校ブログ：ハロウィーンパーティでTrick-or-treat!</title>
		<link>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/11/halloween-party-ohtsu2010/</link>
		<comments>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/11/halloween-party-ohtsu2010/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Nov 2010 11:24:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>chiharu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chiharu]]></category>
		<category><![CDATA[Jack-O-Lantern]]></category>
		<category><![CDATA[Trick-or-treat]]></category>
		<category><![CDATA[スミス英会話大津校]]></category>
		<category><![CDATA[ハロウィーンパーティ]]></category>
		<category><![CDATA[英会話大津]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.smithweb.co.jp/soapbox/?p=8144</guid>
		<description><![CDATA[10月30日、スミス英会話大津校にてハロウィーンパーティを開催しました。
今年も、私やエドワード先生はもちろん、参加して下さった生徒さんやご家族、お友達の皆さんもユニークなコスチュームに身を包み、ハロウィーンの装飾で飾られた教室 に集まりました。一人一人、会場のドアを開けて  ‘Trick-or-Treat!’と英語で挨拶をすると、もれなくお菓子の入った&#8221;goody bag&#8221;がもらえます！
美味しいピザやお菓子を食べた後には、昨年とても好評だったJack-O-Lantern作りに挑戦しました。昨年も参加して下さった生徒さんたちは、慣れた手つきで作業を進めます。初めて挑戦する皆さんは、エドワード先生から作り方を習い、一人一つずつ慎重に作っていきます。今年も、生徒さんから頂いた大きなカボチャや、黄色の小さいカボチャを使いました。完成品はこちら→
今回は、私のカナダ人の友達アンジーがカナダから遊びに来ていたので、このパーティにも参加してくれました。参加者の皆さんとおしゃべりしたり一緒にお菓子を食べたりしてとても楽しかったと喜んでいました。
毎年、スミス英会話大津校でこのJack-O-Lantern作りに挑戦する度に、私が中学生の時に初めてホームステイ先で作ったlanternのことを思い出します。（このホームステイに関する記事はこちら。）その時は、英会話が全く出来ず、カボチャの中身をくり貫いたり、Jack-O-Lanternの顔を書いたりするときも、ホストファミリーの英語での説明がよく分からず、見よう見まねでやっていたのを覚えています。一生忘れることのない楽しい思い出です。
エドワード先生の国カナダでは、毎年町中の人々がJack-O-Lanternを作り、家の前や窓に飾ったりします。今年も、実際にJack-O-Lanternを作ることができ、楽しい文化交流になったのではないかなと思います。
参加して下さった皆さん、来年もユニークで面白いパーティにしたいと思いますので、また参加してくださいね。今年参加出来なかった皆さん、日本では珍しいハロウィーンを、英語を使いながら体験するチャンスです！来年は是非一緒に楽しみましょう！
スミス英会話大津校 Ｃｈｉｈａｒｕ
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>10月30日、スミス英会話大津校にてハロウィーンパーティを開催しました。<a rel="attachment wp-att-8147" href="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/11/halloween-party-ohtsu2010/halloween-party-2010-costumes-small/"><img class="alignright size-medium wp-image-8147" style="margin: 5px" src="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/wp-content/uploads/2010/11/Halloween-party-2010-costumes-Small-300x224.jpg" alt="" width="178" height="133" /></a></p>
<p>今年も、私やエドワード先生はもちろん、参加して下さった生徒さんやご家族、お友達の皆さんもユニークなコスチュームに身を包み、ハロウィーンの装飾で飾られた教室 に集まりました。一人一人、会場のドアを開けて  ‘Trick-or-Treat!’と英語で挨拶をすると、もれなくお菓子の入った&#8221;goody bag&#8221;がもらえます！<br />
美味しいピザやお菓子を食べた後には、昨年とても好評だったJack-O-Lantern作りに挑戦しました。昨年も参加して下さった生徒さんたちは、<span id="more-8144"></span>慣れた手つきで作業を進めます。初めて挑戦する皆さんは、エドワード先生から作り方を習い、一人一つずつ慎重に作っていきます。今年も、生徒さんから頂いた大きなカボチャや、<a rel="attachment wp-att-8146" href="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/11/halloween-party-ohtsu2010/halloween-party-2010-pumpkins-small-2/"><img class="alignright size-medium wp-image-8146" style="margin: 5px" src="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/wp-content/uploads/2010/11/Halloween-party-2010-pumpkins-Small1-300x224.jpg" alt="" width="186" height="138" /></a>黄色の小さいカボチャを使いました。完成品はこちら→</p>
<p>今回は、私のカナダ人の友達アンジーがカナダから遊びに来ていたので、このパーティにも参加してくれました。参加者の皆さんとおしゃべりしたり一緒にお菓子を食べたりしてとても楽しかったと喜んでいました。</p>
<p>毎年、スミス英会話大津校でこのJack-O-Lantern作りに挑戦する度に、私が中学生の時に初めてホームステイ先で作ったlanternのことを思い出します。（このホームステイに関する記事は<a href="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2009/04/%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E6%BB%9E%E5%9C%A8%E8%A8%98%EF%BD%9E%E4%B8%AD%E5%AD%A62%E5%B9%B4%E7%94%9F%E3%81%AE%E7%A7%81%EF%BD%9E%E6%BA%96%E5%82%99%E7%B7%A8/" target="_blank">こちら</a>。）その時は、英会話が全く出来ず、カボチャの中身をくり貫いたり、Jack-O-Lanternの顔を書いたりするときも、ホストファミリーの英語での説明がよく分からず、見よう見まねでやっていたのを覚えています。一生忘れることのない楽しい思い出です。</p>
<p><a rel="attachment wp-att-8148" href="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/11/halloween-party-ohtsu2010/hhalloween-party-2010-jack-o-lantern-small/"><img class="size-medium wp-image-8148 alignleft" style="margin: 5px" src="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/wp-content/uploads/2010/11/Hhalloween-party-2010-jack-o-lantern-Small-300x224.jpg" alt="" width="168" height="125" /></a>エドワード先生の国カナダでは、毎年町中の人々がJack-O-Lanternを作り、家の前や窓に飾ったりします。今年も、実際にJack-O-Lanternを作ることができ、楽しい文化交流になったのではないかなと思います。</p>
<p>参加して下さった皆さん、来年もユニークで面白いパーティにしたいと思いますので、また参加してくださいね。今年参加出来なかった皆さん、日本では珍しいハロウィーンを、英語を使いながら体験するチャンスです！来年は是非一緒に楽しみましょう！</p>
<p><a href="http://www.smithweb.co.jp/school/ohtsu.shtml" target="_blank">スミス英会話大津校</a> Ｃｈｉｈａｒｕ</p>
<div id="st0000000001" class="st-taf"><script src="http://taf.socialtwist.com:80/taf/js/shoppr.core.js?id=0000000001"></script><img style="border:0;margin:0;padding:0;" src="http://tellafriend.socialtwist.com:80/wizard/images/tafbutton_blue16.png" onmouseout="hideHoverMap(this)" onmouseover="showHoverMap(this, '0000000001', 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2010%2F11%2Fhalloween-party-ohtsu2010%2F', '%E3%82%B9%E3%83%9F%E3%82%B9%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%A4%A7%E6%B4%A5%E6%A0%A1%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%EF%BC%9A%E3%83%8F%E3%83%AD%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%81%A7Trick-or-treat%21')" onclick="cw(this, {id:'0000000001',link: 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2010%2F11%2Fhalloween-party-ohtsu2010%2F', title: '+%E3%82%B9%E3%83%9F%E3%82%B9%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%A4%A7%E6%B4%A5%E6%A0%A1%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%EF%BC%9A%E3%83%8F%E3%83%AD%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%81%A7Trick-or-treat%21+' })"/></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/11/halloween-party-ohtsu2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Legend of the Jack-O-Lantern</title>
		<link>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/10/the-legend-of-the-jack-o-lantern/</link>
		<comments>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/10/the-legend-of-the-jack-o-lantern/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 31 Oct 2010 00:46:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Al</dc:creator>
				<category><![CDATA[Al]]></category>
		<category><![CDATA[Halloween]]></category>
		<category><![CDATA[Jack-O-Lantern]]></category>
		<category><![CDATA[Smith's School of English Okamoto School]]></category>
		<category><![CDATA[ハロウィン]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.smithweb.co.jp/soapbox/?p=7988</guid>
		<description><![CDATA[皆さん、ハロウィンのシンボルであるジャック・オ・ランタンの話を英語で読みたい人は次のリンクをクリックして下さい。
The Legend of the Jack-O-Lantern
スミス英会話岡本校　アル・バートル
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-8002" href="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/10/the-legend-of-the-jack-o-lantern/konica-minolta-digital-camera/"><img class="alignright size-medium wp-image-8002" style="margin: 5px;" title="KONICA MINOLTA DIGITAL CAMERA" src="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/wp-content/uploads/2010/10/Jack-o-lantern-FR-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a>皆さん、ハロウィンのシンボルであるジャック・オ・ランタンの話を英語で読みたい人は次のリンクをクリックして下さい。</p>
<p><a href="http://www.sse-franchise.com/soapbox/201010/29/legend-of-the-jack-o-lantern/">The Legend of the Jack-O-Lantern</a></p>
<p><a href="http://www.smithweb.co.jp/school/okamoto.shtml">スミス英会話岡本校　アル・バートル</a></p>
<div id="st0000000001" class="st-taf"><script src="http://taf.socialtwist.com:80/taf/js/shoppr.core.js?id=0000000001"></script><img style="border:0;margin:0;padding:0;" src="http://tellafriend.socialtwist.com:80/wizard/images/tafbutton_blue16.png" onmouseout="hideHoverMap(this)" onmouseover="showHoverMap(this, '0000000001', 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2010%2F10%2Fthe-legend-of-the-jack-o-lantern%2F', 'The+Legend+of+the+Jack-O-Lantern')" onclick="cw(this, {id:'0000000001',link: 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2010%2F10%2Fthe-legend-of-the-jack-o-lantern%2F', title: '+The+Legend+of+the+Jack-O-Lantern+' })"/></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/10/the-legend-of-the-jack-o-lantern/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Jack-O-Lantern作りに挑戦～ハロウィーンパーティにて～</title>
		<link>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2009/11/halloween-party-09/</link>
		<comments>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2009/11/halloween-party-09/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 06:21:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>chiharu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chiharu]]></category>
		<category><![CDATA[Jack-O-Lantern]]></category>
		<category><![CDATA[ハロウィーン]]></category>
		<category><![CDATA[ホストファミリー]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[英会話大津]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.smithweb.co.jp/soapbox/?p=2431</guid>
		<description><![CDATA[10月31日、スミス英会話大津校にてハロウィーンパーティを開催しました。
今年も、私やエドワード先生はもちろん、参加して下さった生徒の皆さんもSpookyなコスチュームに身を包み、ハロウィーンの装飾で飾られた教室に集まりました。もちろん、会場のドアを開ける時は、&#8217;Happy Halloween!&#8217; や &#8216;Trick-or-Treat!&#8217;と英語で挨拶をします。
美味しいピザやお菓子を食べた後、手作りビンゴゲームをしたり、ハロウィーンの歌を歌ったりと、賑やかで楽しい時間を過ごしました。
今年のパーティで皆さんに得に人気だったのは、Jack-O-Lantern作りでした。昨年と同様、生徒さんから頂いた大きなカボチャを使いました。昨年は、エドワード先生が、自宅でカボチャの中身をきれいにしていたのですが、今年は、参加者の皆さんが協力し、中身をくり貫くところから全て、パーティ当日にすることにしました。硬くて大きいカボチャをくり貫くのは難しく、強い力が必要なので、パーティに参加していた「１３日の金曜日」のJasonが力を貸してくれました。暫く大きなカボチャと奮闘し、やっとJack-O-Lanternが完成！
これが完成品です。→
用意していた小さなカボチャも使い、参加者一人一人が協力しながら、かわいいミニチュアJack-O-Lanternも作成しました。
私は、中学生の時にアメリカでホームステイをした際、初めてJack-O-Lanternを作りました。（このホームステイに関する記事はこちら。）その時は、英会話が全く出来ず、カボチャの中身をくり貫いたり、Jack-O-Lanternの顔を書いたりするときも、ホストファミリーの英語での説明がよく分からず、見よう見まねでやっていたのを覚えています。
今回のハロウィーンパーティでは、参加者の皆さんの殆どが、初めてJack-O-Lantern作りに挑戦されたそうです。参加してくれたオーストラリア人の先生も、母国ではJack-O-Lanternを作る風習がないそうで、今回初めて挑戦すると喜んでいました。
エドワード先生の国カナダでは、毎年町中の人々がJack-O-Lanternを作り、家の前や窓に飾ったりします。今回は、そんなカナダのハロウィーンの話を聞きながら、実際にJack-O-Lanternを作ることができ、楽しい文化交流になったのではないかなと思います。
参加して下さった皆さん、来年もユニークで面白いパーティにしたいと思いますので、また参加してくださいね。今年参加出来なかった皆さん、日本では珍しいハロウィーンを、英語を使いながら体験するチャンスです！来年は是非一緒に楽しみましょう！
スミス英会話大津校 Ｃｈｉｈａｒｕ
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>10月31日、スミス英会話大津校にてハロウィーンパーティを開催しました。<img class="alignright size-full wp-image-2441" style="border: 5px solid black;margin: 5px" src="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/wp-content/uploads/2009/11/Halloween-Party-011small1.jpg" alt="Halloween Party 011small" width="146" height="119" /></p>
<p>今年も、私やエドワード先生はもちろん、参加して下さった生徒の皆さんもSpookyなコスチュームに身を包み、ハロウィーンの装飾で飾られた教室に集まりました。もちろん、会場のドアを開ける時は、&#8217;Happy Halloween!&#8217; や &#8216;Trick-or-Treat!&#8217;と英語で挨拶をします。<br />
美味しいピザやお菓子を食べた後、手作りビンゴゲームをしたり、ハロウィーンの歌を歌ったりと、賑やかで楽しい時間を過ごしました。</p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-2440" style="border: 5px solid black;margin: 5px" src="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/wp-content/uploads/2009/11/Halloween-Party-040small1.jpg" alt="Halloween Party 040small" width="160" height="120" />今年のパーティで皆さんに得に人気だったのは、Jack-O-Lantern作りでした。昨年と同様、生徒さんから頂いた大きなカボチャを使いました。昨年は、エドワード先生が、自宅でカボチャの中身をきれいにしていたのですが、今年は、参加者の皆さんが協力し、中身をくり貫くところから全て、パーティ当日にすることにしました。硬くて大きいカボチャをくり貫くのは難しく、強い力が必要なので、<img class="alignright size-medium wp-image-2432" style="border: 5px solid black;margin: 5px" src="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/wp-content/uploads/2009/11/Halloween-Party-071-300x225.jpg" alt="Halloween Party 071" width="123" height="98" />パーティに参加していた「１３日の金曜日」のJasonが<span id="more-2431"></span>力を貸してくれました。暫く大きなカボチャと奮闘し、やっとJack-O-Lanternが完成！<br />
これが完成品です。→</p>
<p>用意していた小さなカボチャも使い、参加者一人一人が協力しながら、かわいいミニチュアJack-O-Lanternも作成しました。</p>
<p>私は、中学生の時にアメリカでホームステイをした際、初めてJack-O-Lanternを作りました。（このホームステイに関する記事は<a href="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/200904/%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E6%BB%9E%E5%9C%A8%E8%A8%98%EF%BD%9E%E4%B8%AD%E5%AD%A62%E5%B9%B4%E7%94%9F%E3%81%AE%E7%A7%81%EF%BD%9E%E3%83%9B%E3%83%BC%E3%83%A0%E3%82%B9%E3%83%86%E3%82%A4%E7%B7%A8/" target="_blank">こちら</a>。）その時は、英会話が全く出来ず、カボチャの中身をくり貫いたり、Jack-O-Lanternの顔を書いたりするときも、ホストファミリーの英語での説明がよく分からず、見よう見まねでやっていたのを覚えています。<br />
今回のハロウィーンパーティでは、参加者の皆さんの殆どが、初めてJack-O-Lantern作りに挑戦されたそうです。参加してくれたオーストラリア人の先生も、母国ではJack-O-Lanternを作る風習がないそうで、今回初めて挑戦すると喜んでいました。</p>
<p>エドワード先生の国カナダでは、毎年町中の人々がJack-O-Lanternを作り、家の前や窓に飾ったりします。今回は、そんなカナダのハロウィーンの話を聞きながら、実際にJack-O-Lanternを作ることができ、楽しい文化交流になったのではないかなと思います。</p>
<p>参加して下さった皆さん、来年もユニークで面白いパーティにしたいと思いますので、また参加してくださいね。今年参加出来なかった皆さん、日本では珍しいハロウィーンを、英語を使いながら体験するチャンスです！来年は是非一緒に楽しみましょう！</p>
<p><a href="http://www.smithweb.co.jp/school/ohtsu.shtml" target="_blank">スミス英会話大津校</a> Ｃｈｉｈａｒｕ</p>
<div id="st0000000001" class="st-taf"><script src="http://taf.socialtwist.com:80/taf/js/shoppr.core.js?id=0000000001"></script><img style="border:0;margin:0;padding:0;" src="http://tellafriend.socialtwist.com:80/wizard/images/tafbutton_blue16.png" onmouseout="hideHoverMap(this)" onmouseover="showHoverMap(this, '0000000001', 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2009%2F11%2Fhalloween-party-09%2F', 'Jack-O-Lantern%E4%BD%9C%E3%82%8A%E3%81%AB%E6%8C%91%E6%88%A6%EF%BD%9E%E3%83%8F%E3%83%AD%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%81%AB%E3%81%A6%EF%BD%9E')" onclick="cw(this, {id:'0000000001',link: 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2009%2F11%2Fhalloween-party-09%2F', title: '+Jack-O-Lantern%E4%BD%9C%E3%82%8A%E3%81%AB%E6%8C%91%E6%88%A6%EF%BD%9E%E3%83%8F%E3%83%AD%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%81%AB%E3%81%A6%EF%BD%9E+' })"/></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2009/11/halloween-party-09/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

