<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>英会話ブログ &#187; スミス英会話大津</title>
	<atom:link href="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/tag/%e3%82%b9%e3%83%9f%e3%82%b9%e8%8b%b1%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e5%a4%a7%e6%b4%a5/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.smithweb.co.jp/soapbox</link>
	<description>スミス 英会話 ブログ</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 06:57:40 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>スミス英会話大津校ブログ：ハロウィーンパーティ２０１１</title>
		<link>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2011/11/sseohtsu-halloween-2011/</link>
		<comments>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2011/11/sseohtsu-halloween-2011/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Oct 2011 15:06:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>chiharu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chiharu]]></category>
		<category><![CDATA[Edward]]></category>
		<category><![CDATA[Halloween]]></category>
		<category><![CDATA[スミス英会話大津]]></category>
		<category><![CDATA[ハロウィーン]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.smithweb.co.jp/soapbox/?p=13664</guid>
		<description><![CDATA[HAPPY HALLOWEEN, everyone!!
10月29日土曜日、スミス英会話大津校恒例のハロウィーンパーティを開催しました。
今年も、生徒さんが様々なコスチュームに身を包み、&#8221;Trick or treat!&#8221;と言いながら当校へ集合！
お菓子の入ったプレゼントを皆さんに渡してパーティを始めました。
ピザやお菓子を食べたり、ジュースを飲みながらゲームをしたり、おしゃべりを楽しんだりして時間があっという間に過ぎていきました。

毎年恒例のjack-o-lantern作りでは、かぼちゃに絵を描いて彫る作業にみなさん夢中になっていました。
生徒さんのお孫さんも参加してくださり、初めてJack-o-lantern作りに挑戦されました。楽しんでもらえましたか？
去年は、私のカナダ人の友達が参加してくれたのですが、今回は、エドワードの妹がワンダーウーマンのコスチュームに身を包み、パーティに参加してくれました。
おいしいピザ、楽しいゲーム、皆の笑顔！やっぱりイベントはいいですね。
ハロウィーンパーティに参加して下さった皆さん、Thank you very much for joining us! We hope you had a fun time with us.
今回参加できなかった皆さん、次回はクリスマスパーティを予定していますので、是非参加してくださいね！
スミス英会話大津校、Chiharu
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>HAPPY HALLOWEEN, everyone!!<br />
10月29日土曜日、スミス英会話大津校恒例のハロウィーンパーティを開催しました。<br />
今年も、生徒さんが様々なコスチュームに身を包み、&#8221;Trick or treat!&#8221;と言いながら当校へ集合！<br />
お菓子の入ったプレゼントを皆さんに渡してパーティを始めました。<br />
ピザやお菓子を食べたり、ジュースを飲みながらゲームをしたり、おしゃべりを楽しんだりして時間があっという間に過ぎていきました。</p>
<p><a href="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2011/11/sseohtsu-halloween-2011/halloween-jack-o-lanterns-2011-2/" rel="attachment wp-att-13668"><img class="size-large wp-image-13668 alignleft" style="margin-left: 5px; margin-right: 5px;" src="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/wp-content/uploads/2011/10/Halloween-Jack-O-Lanterns-20111-1024x234.jpg" alt="" width="590" height="134" /></a></p>
<p>毎年恒例のjack-o-lantern作りでは、かぼちゃに絵を描いて彫る作業にみなさん夢中になっていました。<br />
生徒さんのお孫さんも参加してくださり、初めてJack-o-lantern作りに挑戦されました。楽しんでもらえましたか？</p>
<p>去年は、私のカナダ人の友達が参加してくれたのですが、今回は、エドワードの妹がワンダーウーマンのコスチュームに身を包み、パーティに参加してくれました。<br />
おいしいピザ、楽しいゲーム、皆の笑顔！やっぱりイベントはいいですね。</p>
<p>ハロウィーンパーティに参加して下さった皆さん、Thank you very much for joining us! We hope you had a fun time with us.<br />
今回参加できなかった皆さん、次回はクリスマスパーティを予定していますので、是非参加してくださいね！</p>
<p>スミス英会話大津校、Chiharu</p>
<div id="st0000000001" class="st-taf"><script src="http://taf.socialtwist.com:80/taf/js/shoppr.core.js?id=0000000001"></script><img style="border:0;margin:0;padding:0;" src="http://tellafriend.socialtwist.com:80/wizard/images/tafbutton_blue16.png" onmouseout="hideHoverMap(this)" onmouseover="showHoverMap(this, '0000000001', 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2011%2F11%2Fsseohtsu-halloween-2011%2F', '%E3%82%B9%E3%83%9F%E3%82%B9%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%A4%A7%E6%B4%A5%E6%A0%A1%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%EF%BC%9A%E3%83%8F%E3%83%AD%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%EF%BC%92%EF%BC%90%EF%BC%91%EF%BC%91')" onclick="cw(this, {id:'0000000001',link: 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2011%2F11%2Fsseohtsu-halloween-2011%2F', title: '+%E3%82%B9%E3%83%9F%E3%82%B9%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%A4%A7%E6%B4%A5%E6%A0%A1%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%EF%BC%9A%E3%83%8F%E3%83%AD%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%EF%BC%92%EF%BC%90%EF%BC%91%EF%BC%91+' })"/></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2011/11/sseohtsu-halloween-2011/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>スミス英会話大津校のブログ：生徒さんの香港旅行記</title>
		<link>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2011/09/hongkong-trip-sse-ohtsu/</link>
		<comments>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2011/09/hongkong-trip-sse-ohtsu/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Sep 2011 04:53:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Edward</dc:creator>
				<category><![CDATA[Edward]]></category>
		<category><![CDATA[Hong Kong]]></category>
		<category><![CDATA[スミス英会話大津]]></category>
		<category><![CDATA[香港旅行記]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.smithweb.co.jp/soapbox/?p=13481</guid>
		<description><![CDATA[ESL Story: A Student’s Trip to Hong Kong
この生徒さんからのメッセージ←CLICK
スミス英会話大津校で日々英語を教えている私やChiharuやAndrewには、楽しみにしていることがあります。それは、旅行から帰ってきた生徒さんの話を聞くこ とです。教室には、生徒さんの旅の写真を集めたボードもあり、まるで自分がその国々へ行ってきたかのような楽しい気持ちになります。 今回、私たちの生徒、Toshikoさんの香港旅行記を皆さんにも読んでもらいたいなと思います。この旅行記は、彼女自身が英語で書いてくれまし た。彼女がスミス英会話大津校に通い始めて以来、メキメキと英会話力を伸ばし、その上達振りには本当に関心します。この旅行記にも、彼女が日々頑張ってい る成果がよく現れていて、私たちも誇らしい気持ちでいっぱいです。
Hong Kong Travel
July 6-9
By Toshiko, Smith’s School of English Ohtsu Student

July 6 (First day) 
I woke up at 4:00 am.
I met my friend in front of my house.
My friend’s name is Miyako.
We went to the parking area in Otsu at 5:30，
Next, we got on [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>ESL Story: A Student’s Trip to Hong Kong</h2>
<p><a href="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2011/09/%E3%82%B9%E3%83%9F%E3%82%B9%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%A4%A7%E6%B4%A5%E6%A0%A1%E3%81%AE%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%EF%BC%9A%E3%80%8C%E7%94%9F%E5%BE%92%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%AE%E6%97%85%E8%A1%8C/">この生徒さんからのメッセージ</a>←CLICK</p>
<p>スミス英会話大津校で日々英語を教えている私やChiharuやAndrewには、楽しみにしていることがあります。それは、旅行から帰ってきた生徒さんの話を聞くこ とです。教室には、生徒さんの旅の写真を集めたボードもあり、まるで自分がその国々へ行ってきたかのような楽しい気持ちになります。 今回、私たちの生徒、Toshikoさんの香港旅行記を皆さんにも読んでもらいたいなと思います。この旅行記は、彼女自身が英語で書いてくれまし た。彼女がスミス英会話大津校に通い始めて以来、メキメキと英会話力を伸ばし、その上達振りには本当に関心します。この旅行記にも、彼女が日々頑張ってい る成果がよく現れていて、私たちも誇らしい気持ちでいっぱいです。</p>
<p><strong>Hong Kong Travel</strong><strong><br />
July 6-9</strong><strong><br />
By Toshiko, Smith’s School of English Ohtsu Student<br />
</strong></p>
<p><strong>July 6</strong><strong> (First day)<img class="alignright" style="margin: 5px;" src="http://www.sse-franchise.com/soapbox/wp-content/hongkong21.jpg" alt="スミス英会話大津校ホーングコーング２" width="216" height="162" /></strong><strong> </strong></p>
<p>I woke up at 4:00 am.<br />
I met my friend in front of my house.<br />
My friend’s name is Miyako.<br />
We went to the parking area in Otsu at 5:30，<br />
Next, we got on the shuttle bus for Kansai airport.</p>
<p>We left Osaka at 12:00am.<br />
We arrived in Hong Kong at 4:00pm Japan time but it was 3:00pm HK time.<br />
Then we went straight to Lang Ham Place Hotel, and went to our hotel room.<br />
The room was high-tech,and had a good atmosphere.<br />
We drank tea, and had a rest.</p>
<p>After our rest, we went to <span id="more-13481"></span>Lang ham Place shopping center.<br />
It has 200shops in a spiral mall.<br />
I bought souvenirs and silver flower earrings.<br />
We ate dinner in a Sichuan foods restaurant.<br />
My Ma-boo- tofu was very hot.<br />
We went to bed at 12:00pm.</p>
<p><strong>July 7 (2<sup>nd</sup> day)<img class="alignright" style="margin-left: 5px;" src="http://www.sse-franchise.com/soapbox/wp-content/hongkong3.jpg" alt="スミス英会話大津校３" width="216" height="162" /></strong></p>
<p>We woke up at 5:30am, and had breakfast at 7:00.<br />
Then we took a half day sightseeing in Hong Kong town.<br />
First, we visited Victoria peak. It’s an observatory.<br />
We saw the Hong Kong town view and took pictures.<br />
Lunch was Dim sum in a Shanghai foods restaurant.<br />
After that, we went to a park near the sea.</p>
<p>In the Evening, We took part in my connection company’s party in the hotel at 6:00pm.<br />
I got a present for joining the party. It was a flower design Chinese character nameplate, and we ate nice shanghai foods. We enjoyed the party.</p>
<p><strong>July 8 </strong><strong>(3<sup>rd</sup> day)<img class="alignright" style="margin: 5px;" src="http://www.sse-franchise.com/soapbox/wp-content/hongkong4.jpg" alt="スミス英会話大津校４" width="235" height="176" /></strong><strong> </strong></p>
<p>We woke up at 6:00am, then ate breakfast.<br />
We got on a tour bus, arrived at Hong Kong port at 10:30.<br />
We got on a ferryboat(Jet foil), left for Macao at 11:00am.<br />
I slept on the boat for an hour.<br />
We arrived in Macao at 12:00pm.<br />
We did sightseeing in Macao City.<br />
First, we went to a church face. Then we walked around Macao town.<br />
In Macao town, the old buildings were painted colorfully.<br />
Next, we went to Casino town.<br />
In Casino town, there were a lot of new buildings built.</p>
<p>We went to Macao tower. People from my tour group said that people can bungee jump from the tower.<br />
My lunch was all you can eat, it wasn’t delicious but I ate an egg-tarte.<br />
After lunch, We went to a casino. But I played slot machine for only 20 minutes because we didn’t have time.<br />
At Night, we ate Chui chew foods in Hong Kong. It had a delicate taste.<br />
After our dinner, we saw Hong Kong’s famous million dollar night view.<br />
It was a wonderful view.<br />
We went to bed at 11:00pm</p>
<p><strong>July 9 </strong><strong>(Final day)<img class="alignright" style="margin: 5px;" src="http://www.sse-franchise.com/soapbox/wp-content/hongkong11.jpg" alt="スミス英会話大津校１b" width="256" height="192" /></strong></p>
<p>It was our returning day.<br />
We woke up at 6:00am and our baggage were taken out from our room at 7:00am. Then, we had breakfast.<br />
We got on a bus at 9:00am, went to the duty-free shopping center.<br />
I bought souvenirs and only looked at brand-name goods.<br />
After lunch, we left for the airport.</p>
<p>We departed Hong Kong at 3:00pm.<br />
I watched a movie in the airplane.<br />
The Movie title was “Fake bill” It was a Japanese movie.<br />
The story was amusing.<br />
We arrived in Japan at 8:00pm Japan time.<br />
Next time, if we go to Hong Kong, we want to go sightseeing independently.</p>
<div id="st0000000001" class="st-taf"><script src="http://taf.socialtwist.com:80/taf/js/shoppr.core.js?id=0000000001"></script><img style="border:0;margin:0;padding:0;" src="http://tellafriend.socialtwist.com:80/wizard/images/tafbutton_blue16.png" onmouseout="hideHoverMap(this)" onmouseover="showHoverMap(this, '0000000001', 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2011%2F09%2Fhongkong-trip-sse-ohtsu%2F', '%E3%82%B9%E3%83%9F%E3%82%B9%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%A4%A7%E6%B4%A5%E6%A0%A1%E3%81%AE%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%EF%BC%9A%E7%94%9F%E5%BE%92%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%AE%E9%A6%99%E6%B8%AF%E6%97%85%E8%A1%8C%E8%A8%98')" onclick="cw(this, {id:'0000000001',link: 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2011%2F09%2Fhongkong-trip-sse-ohtsu%2F', title: '+%E3%82%B9%E3%83%9F%E3%82%B9%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%A4%A7%E6%B4%A5%E6%A0%A1%E3%81%AE%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%EF%BC%9A%E7%94%9F%E5%BE%92%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%AE%E9%A6%99%E6%B8%AF%E6%97%85%E8%A1%8C%E8%A8%98+' })"/></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2011/09/hongkong-trip-sse-ohtsu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>スミス英会話大津校ブログ：ボーリング大会</title>
		<link>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2011/07/bowling2011-sseohtsu/</link>
		<comments>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2011/07/bowling2011-sseohtsu/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Jul 2011 14:42:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>chiharu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chiharu]]></category>
		<category><![CDATA[スミス英会話大津]]></category>
		<category><![CDATA[ボーリング]]></category>
		<category><![CDATA[浜大津アーカス]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.smithweb.co.jp/soapbox/?p=12701</guid>
		<description><![CDATA[7月17日（日）、浜大津アーカス（大津市、レイクサイドアミューズメント施設）にてボーリング大会を開催しました！
当校の生徒さんや、そのご家族、オーストラリア人の先生アンドリューと彼のお子さん達が参加してくれました。
今回は、1月末に生まれたばかりの私とエドワードの息子も加わったためか、まるで大家族がのんびりおしゃべりをしながら、わいわいボーリングを楽しんでいるような和やかな雰囲気でした。私は予想していた通りガーターを沢山出しましたが、久しぶりにあの重いボールの感触、何本もピンを倒せた時の興奮を味わうことができて、とても楽しかったです。
上位3名には、英語の本やカナダのネイティブアートのマグネットをプレゼントしました。
今回のイベントに生徒さん達を招待した際、「ボーリングは苦手だから」という返事が多かったのですが、上手くなくても皆とおしゃべりしながら時間を過ごすのは楽しいものですよ。次回はカラオケなんかどうでしょう？「それも苦手です～」という返事が返ってきそうですね（笑）！今回参加出来なかった皆さん、是非次回は一緒に楽しみましょう♪
参加して下さった皆さん、Thank you very much! We hope you had a good time, bowling with us! Please join us again  
Chiharu, スミス英会話大津校
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>7月17日（日）、浜大津アーカス（大津市、レイクサイドアミューズメント施設）にてボーリング大会を開催しました！<a rel="attachment wp-att-12703" href="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2011/07/bowling2011-sseohtsu/teiva-the-rikishi-smiths-bowling-hakuto-090/"><img class="alignright size-medium wp-image-12703" style="margin: 5px;" src="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/wp-content/uploads/2011/07/Teiva-the-Rikishi-Smiths-Bowling-Hakuto-090-300x224.jpg" alt="" width="258" height="192" /></a><br />
当校の生徒さんや、そのご家族、オーストラリア人の先生アンドリューと彼のお子さん達が参加してくれました。</p>
<p>今回は、1月末に生まれたばかりの私とエドワードの息子も加わったためか、まるで大家族がのんびりおしゃべりをしながら、わいわいボーリングを楽しんでいるような和やかな雰囲気でした。私は予想していた通りガーターを沢山出しましたが、久しぶりにあの重いボールの感触、何本もピンを倒せた時の興奮を味わうことができて、とても楽しかったです。</p>
<p>上位3名には、英語の本やカナダのネイティブアートのマグネットをプレゼントしました。</p>
<p>今回のイベントに生徒さん達を招待した際、「ボーリングは苦手だから」という返事が多かったのですが、上手くなくても皆とおしゃべりしながら時間を過ごすのは楽しいものですよ。次回はカラオケなんかどうでしょう？「それも苦手です～」という返事が返ってきそうですね（笑）！今回参加出来なかった皆さん、是非次回は一緒に楽しみましょう♪</p>
<p>参加して下さった皆さん、Thank you very much! We hope you had a good time, bowling with us! Please join us again <img src='http://www.smithweb.co.jp/soapbox/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Chiharu, スミス英会話大津校</p>
<div id="st0000000001" class="st-taf"><script src="http://taf.socialtwist.com:80/taf/js/shoppr.core.js?id=0000000001"></script><img style="border:0;margin:0;padding:0;" src="http://tellafriend.socialtwist.com:80/wizard/images/tafbutton_blue16.png" onmouseout="hideHoverMap(this)" onmouseover="showHoverMap(this, '0000000001', 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2011%2F07%2Fbowling2011-sseohtsu%2F', '%E3%82%B9%E3%83%9F%E3%82%B9%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%A4%A7%E6%B4%A5%E6%A0%A1%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%EF%BC%9A%E3%83%9C%E3%83%BC%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B0%E5%A4%A7%E4%BC%9A')" onclick="cw(this, {id:'0000000001',link: 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2011%2F07%2Fbowling2011-sseohtsu%2F', title: '+%E3%82%B9%E3%83%9F%E3%82%B9%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%A4%A7%E6%B4%A5%E6%A0%A1%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%EF%BC%9A%E3%83%9C%E3%83%BC%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B0%E5%A4%A7%E4%BC%9A+' })"/></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2011/07/bowling2011-sseohtsu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>スミス英会話大津校ブログ：クリスマスパーティ２０１０</title>
		<link>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/12/sseohtsu-christmas-party2010/</link>
		<comments>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/12/sseohtsu-christmas-party2010/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Dec 2010 12:52:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>chiharu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chiharu]]></category>
		<category><![CDATA[Santa Claus]]></category>
		<category><![CDATA[クリスマスパーティ]]></category>
		<category><![CDATA[スミス英会話大津]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.smithweb.co.jp/soapbox/?p=9492</guid>
		<description><![CDATA[１２ 月４日（土）、私とエドワードのお気に入りレストラン「ところがどっこい（大津駅前アルプラザ６階）」にて、毎年恒例のスミス英会話大津校クリスマスパーティを開 催しました。昨年と同様、大津校の生徒さんは勿論ご家族やお友達、約３０人程お集まりくださいました。テーブルにズラッと並んだ美味しいお料理（ローストビーフや特製にぎり寿司、エビチリなどなど）を頂きながら、クラスメートと英語でおしゃべりを楽しんだり、新しい友達を作ったりと、パーティ会場全体が幸せで和やかな雰囲気に包まれました。私達がいつもお世話になっている「パン工房HIRO（アルプラザ大津１階）」に焼いて頂いたスミス英会話大津校スペシャルクリスマスケーキも、皆さんに大好評でした。
そして、スペシャルゲストが到着！
Q. さて、ゲストは誰だったでしょう？
He is from the North Pole and wears bright red clothes!!
Yes, Santa Claus!!!
昨年のパーティにも参加してくださった方達は、まだかまだかと期待されていたかもしれませんね！
参加者一人ずつサンタクロースからプレゼントをもらい、一緒に写真が撮れるというサプライズに、皆さん大興奮でした♪
毎年このパーティに参加して下さる皆さんはご存知かと思いますが、私は、母と一緒にバンドを組み音楽活動をしています。今年も皆さんへのクリスマスプレゼントとして、ミニライブを披露しました。
竹内まりあの「元気をだして」、そして英語でビートルズのLET IT BEを歌った後、皆さんと一緒にJingle BellとSilent Nightを歌いました。今回は、いつものアカペラではなく、母のギターも披露することができました。皆さんに演奏を聴いていただけて嬉しかったです♪
今回のパーティに参加してくださった生徒さんお二人からメッセージを頂きました：
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-
Hi Edward,
Thanks to you for the nice party.
I&#8217;v attended the Smith&#8217;s Christmas party four times maybe.
私はこれまでに、スミスのクリスマスパーティに多分４回 参加したと思います。
I liked all things especially I could see and hug real Santa Claus!
全部楽しかったけれど、本物？のサンタさんに会えて抱きしめられたのがとっても素敵でした。
Generally  speaking, Christmas parties at restaurants in Japan cost a lot [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-9495" href="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/12/sseohtsu-christmas-party2010/2010-12-04-sse-ohtsu-xmas-party-tree/"><img class="size-medium wp-image-9495 alignright" style="margin: 5px;" src="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/wp-content/uploads/2010/12/2010-12-04-SSE-OHTSU-Xmas-Party-Tree-224x300.jpg" alt="" width="164" height="220" /></a>１２ 月４日（土）、私とエドワードのお気に入りレストラン「ところがどっこい（大津駅前アルプラザ６階）」にて、毎年恒例のスミス英会話大津校クリスマスパーティを開 催しました。昨年と同様、大津校の生徒さんは勿論ご家族やお友達、約３０人程お集まりくださいました。テーブルにズラッと並んだ<strong>美味しいお料理</strong>（ローストビーフや特製にぎり寿司、エビチリなどなど）を頂きながら、クラスメートと英語でおしゃべりを楽しんだり、新しい友達を作ったりと、パーティ会場全体が幸せで和やかな雰囲気に包まれました。私達がいつもお世話になっている「パン工房HIRO（アルプラザ大津１階）」に焼いて頂いた<strong>スミス英会話大津校スペシャルクリスマスケーキ</strong>も、皆さんに大<a rel="attachment wp-att-9496" href="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/12/sseohtsu-christmas-party2010/2010-12-04-sse-ohtsu-xmas-party-cake/"><img class="size-medium wp-image-9496 alignleft" style="margin: 5px;" src="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/wp-content/uploads/2010/12/2010-12-04-SSE-OHTSU-Xmas-Party-Cake-300x224.jpg" alt="" width="185" height="138" /></a>好評でした。</p>
<p>そして、<strong>スペシャルゲスト</strong>が到着！<br />
Q. さて、ゲストは誰だったでしょう？<br />
He is from the North Pole and wears bright red clothes!!<span id="more-9492"></span></p>
<p>Yes, Santa Claus!!!</p>
<p>昨年のパーティにも参加してくださった方達は、まだかまだかと期待されていたかもしれませんね！<br />
参加者一人ずつサンタクロースからプレゼントをもらい、一緒に写真が撮れるというサプライズに、皆さん大興奮でした♪</p>
<p><a rel="attachment wp-att-9497" href="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/12/sseohtsu-christmas-party2010/2010-12-04-sse-ohtsu-xmas-party-santa-1/"><img class="size-medium wp-image-9497 alignright" style="margin: 5px;" src="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/wp-content/uploads/2010/12/2010-12-04-SSE-OHTSU-Xmas-Party-Santa-1-300x224.jpg" alt="" width="212" height="159" /></a>毎年このパーティに参加して下さる皆さんはご存知かと思いますが、私は、母と一緒にバンドを組み音楽活動をしています。今年も皆さんへのクリスマスプレゼントとして<strong>、ミニライブ</strong>を披露しました。<br />
竹内まりあの「元気をだして」、そして英語でビートルズのLET IT BEを歌った後、皆さんと一緒にJingle BellとSilent Nightを歌いました。今回は、いつものアカペラではなく、母のギターも披露することができました。皆さんに演奏を聴いていただけて嬉しかったです♪</p>
<p>今回のパーティに参加してくださった生徒さんお二人からメッセージを頂きました：<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<br />
<strong><span style="font-family: Comic Sans MS;">Hi Edward,</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-family: Comic Sans MS;">Thanks to you for the nice party.</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-family: Comic Sans MS;">I&#8217;v attended the Smith&#8217;s Christmas party four times maybe</span>.<br />
私はこれまでに、スミスのクリスマスパーティに多分４回 参加したと思います。</strong></p>
<p><strong><span style="font-family: Comic Sans MS;">I liked all things especially I could see and hug <span style="color: #ff0000;">real</span> Santa Claus!<br />
</span>全部楽しかったけれど、本物？のサンタさんに会えて抱きしめられたのがとっても素敵でした。</strong></p>
<p><strong><span style="font-family: Comic Sans MS;">Generally  speaking, Christmas parties at restaurants in Japan cost a lot  including bad drinks but Smith&#8217;s Christmas parties offer reasonable  prices including tasty dishes, free drinks, gifts exchange and nice  chatting with unknown classmates and other attendees.<br />
</span>日本のレストラン でのクリスマスパーティ は、概して会費が高く飲み過ぎて騒いだりしてあまり好きではないのですが、スミスのパーティは美味しい食べ物と飲み放題、プレゼ ント交換も含めて良心的な会費で、その上普段は会うことがないクラスメートや参加者のみなさんと楽しくお話が出来るのが良いですね。</strong></p>
<p><strong><span style="font-family: Comic Sans MS;">Masako</span>、スミス英会話大津校生徒</strong></p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<div><strong><span style="font-family: MS UI Gothic;">Thanks a lot for joyful party! Every year I &#8216;m looking forward to join  that party.</span></strong></div>
<div><span style="font-family: MS UI Gothic;"><strong>It&#8217;s flowed warm atmosphere and I felt that air showed a  organizer&#8217;s character.</strong><br />
</span></div>
<div><em>What was the most delicious food at    the Christmas Party?</em></div>
<p><strong><span style="font-family: MS UI Gothic;">I  love cream croquette and cake.</span></strong></p>
<p><em>What present did you get from Santa?</em></p>
<div><span style="font-family: MS UI Gothic;"> </span></div>
<div><span style="font-family: MS UI Gothic;"> <strong>I was presented a lucky charm  cat. It&#8217;s very cute!</strong><br />
</span></div>
<div><em>How many years    have you come to the Smith&#8217;s Xmas Party?</em></div>
<div><span style="font-family: MS UI Gothic;"><br />
<strong>Totally 5 times I joined.<br />
</strong></span></div>
<div><strong><span style="font-family: MS UI Gothic;">It was the nice party, foods were good and delicious and enough,</span></strong></div>
<div><strong><span style="font-family: MS UI Gothic;">participants were all nice  people so we could enjoy chatting so  much.</span></strong></div>
<div><strong><span style="font-family: MS UI Gothic;">My husband had also a  good time, he said next Christmas party I want to join again,</span></strong></div>
<div><strong><span style="font-family: MS UI Gothic;">He never fail to attend this party from time being. He wants to add &#8220;annual  event&#8221;<br />
</span></strong></div>
<div><strong><span style="font-family: MS UI Gothic;">Kimiko、スミス英会話大津校生徒<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</span></strong></div>
<p>皆さん、来年のパーティもお楽しみに！<br />
Ｃｈｉｈａｒｕ, <a href="../../school/ohtsu.shtml" target="_blank">スミス英会話大津校</a></p>
<div id="st0000000001" class="st-taf"><script src="http://taf.socialtwist.com:80/taf/js/shoppr.core.js?id=0000000001"></script><img style="border:0;margin:0;padding:0;" src="http://tellafriend.socialtwist.com:80/wizard/images/tafbutton_blue16.png" onmouseout="hideHoverMap(this)" onmouseover="showHoverMap(this, '0000000001', 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2010%2F12%2Fsseohtsu-christmas-party2010%2F', '%E3%82%B9%E3%83%9F%E3%82%B9%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%A4%A7%E6%B4%A5%E6%A0%A1%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%EF%BC%9A%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%EF%BC%92%EF%BC%90%EF%BC%91%EF%BC%90')" onclick="cw(this, {id:'0000000001',link: 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2010%2F12%2Fsseohtsu-christmas-party2010%2F', title: '+%E3%82%B9%E3%83%9F%E3%82%B9%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%A4%A7%E6%B4%A5%E6%A0%A1%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%EF%BC%9A%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%EF%BC%92%EF%BC%90%EF%BC%91%EF%BC%90+' })"/></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/12/sseohtsu-christmas-party2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>スミス英会話大津校ブログ：生徒さんのハワイ旅行記３</title>
		<link>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/12/%e3%82%b9sseohtsu-hawaii-story3/</link>
		<comments>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/12/%e3%82%b9sseohtsu-hawaii-story3/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Dec 2010 03:56:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>chiharu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chiharu]]></category>
		<category><![CDATA[スミス英会話大津]]></category>
		<category><![CDATA[ハワイ]]></category>
		<category><![CDATA[旅行記]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[英会話大津]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.smithweb.co.jp/soapbox/?p=9035</guid>
		<description><![CDATA[
スミス英会話大津校の生徒、Toshiko　さんのハワイ旅行記パート３です。彼女自身が英語で書いてくれました。素晴らしいですよね！Please enjoy!
パート１はこちら
パート２はこちら
Hawaii Travel 4th to 9th July, 2010
July 7th, 2010 (Fourth Day)
That day, I went to play golf from early morning. It took about 30 minutes by bus.
The course name was Waikele Golf Course. I was favoured with fine  weather on that day too. I got used to Hawaiian courses, so I had a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>
<p><a title="スミス英会話大津校 Hawaii 5" rel="gallery-11051" href="http://www.sse-franchise.com/soapbox/wp-content/Kimura-Toshiko-Hawaii-3.jpg"><img class="alignright" style="margin: 5px" src="http://www.sse-franchise.com/soapbox/wp-content/Kimura-Toshiko-Hawaii-3.jpg" alt="" width="192" height="257" /></a>スミス英会話大津校の生徒、Toshiko　さんのハワイ旅行記パート３です。彼女自身が英語で書いてくれました。素晴らしいですよね！Please enjoy!<br />
パート１は<a href="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/12/sseohtsu-hawaii-story1/" target="_blank">こちら</a><br />
パート２は<a href="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/12/sseohtsu-hawaii-story2/" target="_blank">こちら</a></p>
<p><strong>Hawaii Travel 4th to 9th July, 2010</strong></p>
<p>July 7th, 2010 (Fourth Day)</p>
<p>That day, I went to play golf from early morning. It took about 30 minutes by bus.</p>
<p>The course name was Waikele Golf Course. I was favoured with fine  weather on that day too. I got used to Hawaiian courses, so I had a  better score. I returned to the hotel and ate lunch.</p>
<p>After lunch, I decided to go to<span id="more-9035"></span> Waikele  Premium Outlet Mall with my friend. Waikele Outlet Park was near Waikele  Golf Course so I was surprised. We caught a taxi in front of the hotel,  and arrived at Waikele at 4pm. We promised the Taxi driver to meet in  front of the Outlet Park at 7pm. And we started shopping separately.</p>
<p>The bags, shoes, dresses, were all low price and charming. But my  favourite shop was a golf shop, because the IZOD wear set was about 50  dollars. The set was a cap, a polo shirt, a skirt and sox. The cap and  skirt’s prints are lemon yellow check. Lemon yellow is my favourite  color. Time passed in an instant, I went to the promised place.</p>
<p>We were tired so we ate Japanese food. We went to “Japanese  restaurant Chibaken” near the Hilton which we heard about from a local  person. The restaurant had a lot of Japanese foods and the recommended  food was “Tekkadon” because Hawaiian tuna is fresh and very delicious  and the price was reasonable.</p>
<p>July 8th, 2010 (Fifth &amp; Final day)</p>
<p>I took out my baggage from my hotel room in the early morning. I was  getting ready to go home. During the trip, I could enjoy nostalgic  things and new things. The length of my stay was short so my schedule  was very tight with sightseeing, shopping and playing golf. I had  physical strength but I was suffering from sore feet a little.</p>
<p>If I go to Hawaii in the future, I want to stay a long time. I want  to rent a sea side condominium and I want to relax and I want to go to  play golf and go shopping occasionally.</p>
<p>Until the dream comes true, I want to do my best at my work again.</p>
<p>Toshiko</p>
</div>
<div id="st0000000001" class="st-taf"><script src="http://taf.socialtwist.com:80/taf/js/shoppr.core.js?id=0000000001"></script><img style="border:0;margin:0;padding:0;" src="http://tellafriend.socialtwist.com:80/wizard/images/tafbutton_blue16.png" onmouseout="hideHoverMap(this)" onmouseover="showHoverMap(this, '0000000001', 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2010%2F12%2F%25e3%2582%25b9sseohtsu-hawaii-story3%2F', '%E3%82%B9%E3%83%9F%E3%82%B9%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%A4%A7%E6%B4%A5%E6%A0%A1%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%EF%BC%9A%E7%94%9F%E5%BE%92%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%AE%E3%83%8F%E3%83%AF%E3%82%A4%E6%97%85%E8%A1%8C%E8%A8%98%EF%BC%93')" onclick="cw(this, {id:'0000000001',link: 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2010%2F12%2F%25e3%2582%25b9sseohtsu-hawaii-story3%2F', title: '+%E3%82%B9%E3%83%9F%E3%82%B9%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%A4%A7%E6%B4%A5%E6%A0%A1%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%EF%BC%9A%E7%94%9F%E5%BE%92%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%AE%E3%83%8F%E3%83%AF%E3%82%A4%E6%97%85%E8%A1%8C%E8%A8%98%EF%BC%93+' })"/></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/12/%e3%82%b9sseohtsu-hawaii-story3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>スミス英会話大津校ブログ：生徒さんのハワイ旅行記２</title>
		<link>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/12/sseohtsu-hawaii-story2/</link>
		<comments>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/12/sseohtsu-hawaii-story2/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Dec 2010 03:53:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>chiharu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chiharu]]></category>
		<category><![CDATA[スミス英会話大津]]></category>
		<category><![CDATA[ハワイ]]></category>
		<category><![CDATA[旅行記]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[英会話大津]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.smithweb.co.jp/soapbox/?p=9033</guid>
		<description><![CDATA[
スミス英会話大津校の生徒、Toshiko　さんのハワイ旅行記パート２です。彼女自身が英語で書いてくれました。素晴らしいですよね！Please enjoy!
パート１はこちら
Hawaii Travel 4th to 9th July, 2010
July 5th, 2010 (Second Day)
That day, I went to golf from early morning. Hawaii has a lot of golf  courses. I went to a golf course that is called New Ewa Beach Golf Club  which took about 30 minutes by bus. Hawaiian golf differs from Japanese [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>
<p><a title="スミス英会話大津校 Hawaii 3" rel="gallery-11044" href="http://www.sse-franchise.com/soapbox/wp-content/Kimura-Toshiko-Hawaii-2.jpg"><img class="alignright" src="http://www.sse-franchise.com/soapbox/wp-content/Kimura-Toshiko-Hawaii-2.jpg" alt="" width="300" height="226" /></a>スミス英会話大津校の生徒、Toshiko　さんのハワイ旅行記パート２です。彼女自身が英語で書いてくれました。素晴らしいですよね！Please enjoy!</p>
<p>パート１は<a href="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/12/sseohtsu-hawaii-story1/" target="_blank">こちら</a></p>
<p><strong>Hawaii Travel 4th to 9th July, 2010</strong></p>
<p>July 5th, 2010 (Second Day)</p>
<p>That day, I went to golf from early morning. Hawaii has a lot of golf  courses. I went to a golf course that is called New Ewa Beach Golf Club  which took about 30 minutes by bus. Hawaiian golf differs from Japanese  in some respects. There isn’t a caddy so golf play is your own  responsibility; we don’t take a rest half-way so we must play through  all 18 holes. Also, there are <span id="more-9033"></span>lovely cottages near the golf course.  People drink their morning coffee in terraces close by us.</p>
<p>While playing, I saw fallen  bougainvillea flowers and coconuts on the lawn. The blue sky and green  earth was beautiful as far as the eye could see so I felt good. The  round of golf was finished in the morning and I went back to the hotel  by 1:30pm.</p>
<p>I took a bus and lightly ate a sandwich in my hotel room. After a  short rest, I decided to go to Alamoana shopping center with my friend.  We left the hotel at 3:30 pm and got on a free trolley bus because we  got some tickets from the tour company. The bus didn’t have windows so  it was open and fun. We arrived at Alamoana shopping center. The  shopping center has many brand shops. When we were tired from window  shopping we drank some fresh juice as we took a rest in the food court.</p>
<p>We stepped over to the large scale Wal-Mart which was full of people  and had a really vast market. I didn’t have much power and time for  wandering around at that time. After walking around a bit, we decided to  return to the hotel.</p>
<p>We were hungry so we went to a Japanese restaurant in the hotel.  Foods quality and taste was so-so but when we ate it, we could take a  deep breath.</p>
<p>July 6th, 2010 (Third Day)</p>
<p><a title="スミス英会話大津校 Hawaii 4" rel="gallery-11044" href="http://www.sse-franchise.com/soapbox/wp-content/Kimura-Toshiko-Hawaii-1.jpg"><img class="alignright" src="http://www.sse-franchise.com/soapbox/wp-content/Kimura-Toshiko-Hawaii-1.jpg" alt="" width="199" height="150" /></a>That  day, we took part in the party in the evening so we took an optional  tour which went around Oahu Island until afternoon. The tour’s name was  “Circle Island Tour”.</p>
<p>First, we went to the foot of Diamond Head by bus and looked at it.  On the way, we rode through a high class area, and looked out at the  Japanese public figure’s villa. Next, we looked out at Hanauma bay from  the bus. Unfortunately, that day was cleaning day for the sea so we  couldn’t go near the bay. But actually the surface was clear and many  tropical fish were swimming there and we could touch them with our bare  hands.</p>
<p>After that, we went to a Macadamia nut garden, Hawaiian soap factory  and Doles Pineapple Garden. We were taught things of interest there. We  enjoyed free samples and bought souvenirs, and the Pineapple ice-cream  cones were great.</p>
<p>At last, we went to Moanarua Garden. The tree in the garden is in a  Japanese Hitachi commercial. It’s a monkey pot, rain tree. The half day  tour was economical because we got to go to some recommended spots in a  short time and could eat lunch. The price was about 90 dollars.</p>
<p>We returned to the hotel. After a rest, we changed our clothes, and  then went to the party. This party was the Hawaiian tour’s main event.  The 450 members had a get together at the banquet hall on the hotel  roof. The dinner at the party was served buffet style. There was  Hawaiian food, Japanese food and other food. We saw a Hawaiian dance  show, drew numbers for prizes and had a nice time.</p>
<p>ハワイ旅行記パート１は<a href="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/12/sseohtsu-hawaii-story1/" target="_blank">こちら</a><br />
ハワイ旅行記パート３は<a href="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/12/%E3%82%B9sseohtsu-hawaii-story3/" target="_blank">こちら</a></p>
</div>
<div id="st0000000001" class="st-taf"><script src="http://taf.socialtwist.com:80/taf/js/shoppr.core.js?id=0000000001"></script><img style="border:0;margin:0;padding:0;" src="http://tellafriend.socialtwist.com:80/wizard/images/tafbutton_blue16.png" onmouseout="hideHoverMap(this)" onmouseover="showHoverMap(this, '0000000001', 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2010%2F12%2Fsseohtsu-hawaii-story2%2F', '%E3%82%B9%E3%83%9F%E3%82%B9%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%A4%A7%E6%B4%A5%E6%A0%A1%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%EF%BC%9A%E7%94%9F%E5%BE%92%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%AE%E3%83%8F%E3%83%AF%E3%82%A4%E6%97%85%E8%A1%8C%E8%A8%98%EF%BC%92')" onclick="cw(this, {id:'0000000001',link: 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2010%2F12%2Fsseohtsu-hawaii-story2%2F', title: '+%E3%82%B9%E3%83%9F%E3%82%B9%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%A4%A7%E6%B4%A5%E6%A0%A1%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%EF%BC%9A%E7%94%9F%E5%BE%92%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%AE%E3%83%8F%E3%83%AF%E3%82%A4%E6%97%85%E8%A1%8C%E8%A8%98%EF%BC%92+' })"/></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/12/sseohtsu-hawaii-story2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>スミス英会話大津校ブログ：生徒さんのハワイ旅行記１</title>
		<link>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/12/sseohtsu-hawaii-story1/</link>
		<comments>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/12/sseohtsu-hawaii-story1/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Dec 2010 03:48:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>chiharu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chiharu]]></category>
		<category><![CDATA[スミス英会話大津]]></category>
		<category><![CDATA[ハワイ]]></category>
		<category><![CDATA[旅行記]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[英会話大津]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.smithweb.co.jp/soapbox/?p=9005</guid>
		<description><![CDATA[スミス英会話大津校で日々英語を教えている私やエドワードには、楽しみにしていることがあります。それは、旅行から帰ってきた生徒さんの話を聞くことです。教室には、生徒さんの旅の写真を集めたボードもあり、まるで自分がその国々へ行ってきたかのような楽しい気持ちになります。
今回、私たちの生徒、Toshikoさんのハワイ旅行記を皆さんにも読んでもらいたいなと思います。この旅行記は、彼女自身が英語で書いてくれました。彼女がスミス英会話大津校に通い始めて以来、メキメキと英会話力を伸ばし、その上達振りには本当に関心します。この旅行記にも、彼女が日々頑張っている成果がよく現れていて、私たちも誇らしい気持ちでいっぱいです。
彼女は、以前にも香港旅行記を書いてくれました。その記事は→こちら。
Hawaii Travel 4th to 9th July, 2010
July 4th, 2010 (First Day)
Every year I look forward to taking part in the travel which is sponsored by our franchise business connection and to traveling with my friend Miyako.
This year’s tour was Hawaii. Our tour had 450 members. The 450 people were divided into two groups. Our group [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/12/sseohtsu-hawaii-story1/kimura-toshiko-hawaii-4/" rel="attachment wp-att-9030"><img class="alignleft size-medium wp-image-9030" style="margin: 5px;" src="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/wp-content/uploads/2010/12/Kimura-Toshiko-Hawaii-4-300x225.jpg" alt="" width="234" height="175" /></a>スミス英会話大津校で日々英語を教えている私やエドワードには、楽しみにしていることがあります。それは、旅行から帰ってきた生徒さんの話を聞くことです。教室には、生徒さんの旅の写真を集めたボードもあり、まるで自分がその国々へ行ってきたかのような楽しい気持ちになります。</p>
<p>今回、私たちの生徒、Toshikoさんのハワイ旅行記を皆さんにも読んでもらいたいなと思います。この旅行記は、彼女自身が英語で書いてくれました。彼女がスミス英会話大津校に通い始めて以来、メキメキと英会話力を伸ばし、その上達振りには本当に関心します。この旅行記にも、彼女が日々頑張っている成果がよく現れていて、私たちも誇らしい気持ちでいっぱいです。<br />
彼女は、以前にも香港旅行記を書いてくれました。その記事は→<a href="http://www.sse-franchise.com/soapbox/200909/05/english-school-esl-story-student-trip-hong-kong/" target="_blank">こちら</a>。</p>
<p><strong>Hawaii Travel 4th to 9th July, 2010</strong></p>
<p>July 4th, 2010 (First Day)</p>
<p>Every year I look forward to taking part in the travel which is sponsored by our franchise business connection and to traveling with my friend Miyako.</p>
<p>This year’s tour was Hawaii. Our tour had 450 members. The 450 people were divided into two groups. Our group left on <span id="more-9005"></span>July 4<sup>th</sup>. The other group left on the next day.</p>
<p>We arrived at Honolulu airport in Oahu at 9am July 4<sup>th</sup>. The time difference from Japan is minus 15 hours so we returned to the previous day. It was a long day.</p>
<p>The hotel’s check in time was 3pm, and until then, we went sightseeing in the city. We got on the tour bus. First, we went to Nuuanu Pali Look Out. It’s a familiar sightseeing spot in Oahu. The wind was surprisingly strong. We looked over a vast landscape</p>
<p>Next, we went to the Punch Bowl Hills. It is an American National Memorial Park.</p>
<p>I’ve been there many times, but this time we didn’t get off the bus. We visited there from the bus. Soldiers who died in the Second World War, The Korean War and The Vietnam War are laid to rest there.</p>
<p>I saw colonel Onizuka’s grave. He was of Japanese descent but was born in Hawaii. In 1986, he was killed in the space shuttle Challenger’s disaster. People always put flowers there.</p>
<p><a title="スミス英会話大津校 Hawaii 2" href="http://www.sse-franchise.com/soapbox/wp-content/Kimura-Toshiko-Hawaii-5.jpg" rel="gallery-10931"><img class="alignright" src="http://www.sse-franchise.com/soapbox/wp-content/Kimura-Toshiko-Hawaii-5.jpg" alt="" width="182" height="265" /></a>Next, we had lunch in a Chinese restaurant within the city. We received our travel rules as we ate Chinese lunch. Also I didn’t forget a souvenir for Edward at Smith’s School in Otsu. It is an English menu. After lunch, we finally got to check in at last.</p>
<p>Our hotel’s name was Hilton Hawaiian Village which has 3 towers, a tropical garden, and there are Flamingos, a lot of pools, restaurants, duty-free shops and an outdoor stage among the buildings. It was a large-scale hotel with a Hawaiian atmosphere. We rested until evening, and then we went out of the hotel.</p>
<p>That day was Independence Day so a fireworks display was held in the hotel.</p>
<p>We walked to the central point of Calacaua Street. It took about 20 minutes and then we arrived at Royal Hawaiian shopping center. After shopping, we went to an Italian restaurant that is a famous restaurant in Japanese magazines. We had to wait 20 minutes, before we went in. The Restaurant’s name was “Cheese Cake Factory”. After dinner, we ate cheese cake that was very delicious and large.</p>
<p>ハワイ旅行記２は<a href="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/12/sseohtsu-hawaii-story2/">こちら</a></p>
<div id="st0000000001" class="st-taf"><script src="http://taf.socialtwist.com:80/taf/js/shoppr.core.js?id=0000000001"></script><img style="border:0;margin:0;padding:0;" src="http://tellafriend.socialtwist.com:80/wizard/images/tafbutton_blue16.png" onmouseout="hideHoverMap(this)" onmouseover="showHoverMap(this, '0000000001', 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2010%2F12%2Fsseohtsu-hawaii-story1%2F', '%E3%82%B9%E3%83%9F%E3%82%B9%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%A4%A7%E6%B4%A5%E6%A0%A1%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%EF%BC%9A%E7%94%9F%E5%BE%92%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%AE%E3%83%8F%E3%83%AF%E3%82%A4%E6%97%85%E8%A1%8C%E8%A8%98%EF%BC%91')" onclick="cw(this, {id:'0000000001',link: 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2010%2F12%2Fsseohtsu-hawaii-story1%2F', title: '+%E3%82%B9%E3%83%9F%E3%82%B9%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%A4%A7%E6%B4%A5%E6%A0%A1%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%EF%BC%9A%E7%94%9F%E5%BE%92%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%AE%E3%83%8F%E3%83%AF%E3%82%A4%E6%97%85%E8%A1%8C%E8%A8%98%EF%BC%91+' })"/></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/12/sseohtsu-hawaii-story1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>スミス英会話大津校ブログ：”留学したい”と思う気持ち</title>
		<link>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/04/feel-like-studying-abroad/</link>
		<comments>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/04/feel-like-studying-abroad/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Apr 2010 06:00:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>chiharu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chiharu]]></category>
		<category><![CDATA[スミス英会話大津]]></category>
		<category><![CDATA[夢]]></category>
		<category><![CDATA[海外]]></category>
		<category><![CDATA[留学]]></category>
		<category><![CDATA[英会話学校]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[語学力]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.smithweb.co.jp/soapbox/?p=4440</guid>
		<description><![CDATA[留学したいと思われたことはありますか？
最近、私の周りには「留学」を夢見ている人や、もうすぐ実行される人が多くいます。スミス英会話大津校にも、留学を控えている生徒さんがいらっしゃいます。私自身、中学３年の頃から他国の生活に憧れ、１７歳で留学を実現することが出来ました（→１７歳の私～カナダ初体験～）。
実現させてくれた両親には、本当に感謝しています。
そもそも海外で勉強したいと思った理由は、昔から何故か日本に馴染めない気がしていたからでした。日本で生まれ育ったにも関わらず、周りにいる友達と考え方や言動などにずれを感じていたのです。中学２年生の時に、初めて海外へホームステイをしに行き、その異国の地で「人と違っても良い、個性的でも良い環境」に出会いました（→アメリカ滞在記～中学２年生の私～）。この体験が、「私は変な子」だと思い続けていた私に希望を与えてくれました。そして留学を夢見るようになりました。
この夢を叶える為に先ず私が考えたのは、語学力。
海外で生活するには、現地の言葉を話す必要がありますよね。目標が決まれば即実行したくなる私は、英会話学校に通い始めました。
する、しない（出来る、出来ない）に関わらず、「留学したい」と思う気持ちが、”他人と違う”ことに悩んでいた中学生の私に勇気や元気を与えてくれたような気がします。また、夢を追う過程で英語に出会えたことで、私の性格にピッタリの言語での生活が可能になりました。何でもストレートに表現し、心に湧き上がる気持ちを自由に伝えることが出来る英語が私は大好きです。
留学したいなと思っている人は、日本にいったい何人ぐらいいるんでしょうね。
未知の世界に興味を持ち、新しいことに挑戦したい気持ちになっている人は、既に夢の第一歩を踏み出しています。いつ実行出来るか分からなくてもいい。
今あるワクワクした気持ちを大切にしてほしいなと思う今日この頃です。
スミス英会話大津校　Chiharu
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/wp-content/uploads/2010/04/Canada-Trip-317.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-4442" style="margin: 5px" src="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/wp-content/uploads/2010/04/Canada-Trip-317-225x300.jpg" alt="" width="144" height="193" /></a>留学したいと思われたことはありますか？<br />
最近、私の周りには「留学」を夢見ている人や、もうすぐ実行される人が多くいます。<a href="http://www.smithweb.co.jp/school/ohtsu.shtml" target="_blank">スミス英会話大津校</a>にも、留学を控えている生徒さんがいらっしゃいます。私自身、中学３年の頃から他国の生活に憧れ、１７歳で留学を実現することが出来ました（→<a href="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/200908/17%E6%AD%B3%E3%81%AE%E7%A7%81%EF%BD%9E%E3%82%AB%E3%83%8A%E3%83%80%E5%88%9D%E4%BD%93%E9%A8%93%EF%BD%9E/" target="_blank">１７歳の私～カナダ初体験～</a>）。<br />
実現させてくれた両親には、本当に感謝しています。</p>
<p>そもそも海外で勉強したいと思った理由は、昔から何故か日本に馴染めない気がしていたからでした。日本で生まれ育ったにも関わらず、周りにいる友達と考え方や言動などにずれを感じていたのです。中学２年生の時に、初めて海外へホームステイをしに行き、その異国の地で「人と違っても良い、個性的でも良い環境」に出会いました（→<a href="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/200904/%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E6%BB%9E%E5%9C%A8%E8%A8%98%EF%BD%9E%E4%B8%AD%E5%AD%A62%E5%B9%B4%E7%94%9F%E3%81%AE%E7%A7%81%EF%BD%9E%E6%BA%96%E5%82%99%E7%B7%A8/" target="_blank">アメリカ滞在記～中学２年生の私～</a>）。この体験が、「私は変な子」だと思い続けていた私に<span id="more-4440"></span>希望を与えてくれました。そして留学を夢見るようになりました。</p>
<p>この夢を叶える為に先ず私が考えたのは、語学力。<br />
海外で生活するには、現地の言葉を話す必要がありますよね。目標が決まれば即実行したくなる私は、英会話学校に通い始めました。</p>
<p>する、しない（出来る、出来ない）に関わらず、「留学したい」と思う気持ちが、”他人と違う”ことに悩んでいた中学生の私に勇気や元気を与えてくれたような気がします。また、夢を追う過程で英語に出会えたことで、私の性格にピッタリの言語での生活が可能になりました。何でもストレートに表現し、心に湧き上がる気持ちを自由に伝えることが出来る英語が私は大好きです。</p>
<p>留学したいなと思っている人は、日本にいったい何人ぐらいいるんでしょうね。<br />
未知の世界に興味を持ち、新しいことに挑戦したい気持ちになっている人は、既に夢の第一歩を踏み出しています。いつ実行出来るか分からなくてもいい。<br />
今あるワクワクした気持ちを大切にしてほしいなと思う今日この頃です。</p>
<p>スミス英会話大津校　Chiharu</p>
<div id="st0000000001" class="st-taf"><script src="http://taf.socialtwist.com:80/taf/js/shoppr.core.js?id=0000000001"></script><img style="border:0;margin:0;padding:0;" src="http://tellafriend.socialtwist.com:80/wizard/images/tafbutton_blue16.png" onmouseout="hideHoverMap(this)" onmouseover="showHoverMap(this, '0000000001', 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2010%2F04%2Ffeel-like-studying-abroad%2F', '%E3%82%B9%E3%83%9F%E3%82%B9%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%A4%A7%E6%B4%A5%E6%A0%A1%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%EF%BC%9A%E2%80%9D%E7%95%99%E5%AD%A6%E3%81%97%E3%81%9F%E3%81%84%E2%80%9D%E3%81%A8%E6%80%9D%E3%81%86%E6%B0%97%E6%8C%81%E3%81%A1')" onclick="cw(this, {id:'0000000001',link: 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2010%2F04%2Ffeel-like-studying-abroad%2F', title: '+%E3%82%B9%E3%83%9F%E3%82%B9%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%A4%A7%E6%B4%A5%E6%A0%A1%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%EF%BC%9A%E2%80%9D%E7%95%99%E5%AD%A6%E3%81%97%E3%81%9F%E3%81%84%E2%80%9D%E3%81%A8%E6%80%9D%E3%81%86%E6%B0%97%E6%8C%81%E3%81%A1+' })"/></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/04/feel-like-studying-abroad/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>定期朝食会 Breakfast Club in 大津</title>
		<link>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/04/breakfast-club-in-ohtsu/</link>
		<comments>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/04/breakfast-club-in-ohtsu/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Apr 2010 05:24:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>chiharu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chiharu]]></category>
		<category><![CDATA[Breakfast Club]]></category>
		<category><![CDATA[お花見イベント]]></category>
		<category><![CDATA[イベント]]></category>
		<category><![CDATA[スミス英会話大津]]></category>
		<category><![CDATA[受験英語]]></category>
		<category><![CDATA[朝食会]]></category>
		<category><![CDATA[英会話大津]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.smithweb.co.jp/soapbox/?p=4272</guid>
		<description><![CDATA[本日「English Breakfast Club」という英会話朝食会を開催しました。スミス英会話大津校では、毎月第１水曜日にJR大津駅２階にある「トランドール」というカフェで、午前９時半からコーヒーや紅茶を片手に、英語でのおしゃべりを楽しんでいます。本日は、生徒さんやお友達合わせて５名が、参加して下さいました♪２００８年から定期的に開催しているBreakfast Clubですが、このイベントを始めることにしたのは、私自身が英会話学校のイベントに大変お世話になった経験があり、その楽しさを皆さんに知って頂きたかったからです。
高校生の頃、私は英会話学校に通っていました。
高校で学ぶ受験英語をどうにかして実際に使える英語に変えたいと思い、毎週コツコツと「英語を口から出す」練習をしました。しかし、自分の英会話力が向上しているかどうかを知るのは、なかなか難しいもので、時々不安になることがありました。「私の英語力は伸びているのだろうか？」と考えてしまうのです。
そんな時、私は英会話学校のイベントに参加し、自分の会話力が実は上がっていたことに気付いたんです！イベント中に参加者と英語でおしゃべりをしていると、思いもしない質問をされたり、反対に自分から質問をしなければいけなかったりという「会話のキャッチボール」を長時間することになります。授業で少しづつ生きた英語を学び、積み重ねてきた英会話術を自分なりに操れるようになっていれば、自身を持って積極的に参加者とお喋りを楽しむことが出来ます。英語に間違いがあっても大丈夫。普段話す機会の少ない人達と、ただ会話を楽しむことが出来れば、会話力が伸びているという証拠です。イベントでは、自分より英会話が得意な人に出会うこともあります。「がっかり。。」と落ち込むこともあるでしょうが、それより、その人のようになりたい！という目標ができる可能性もありますよね。
先日、スミス英会話では各校が集まり、お花見イベントを開催しました！参加してくださった皆さん、楽しい時間を過ごしていただけましたか？また来年も一緒に楽しみましょうね！
スミス英会話大津校　Chiharu
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/wp-content/uploads/2010/04/スミス英会話Breakfast-Club1.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-4276" style="margin: 5px" src="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/wp-content/uploads/2010/04/スミス英会話Breakfast-Club1.jpg" alt="" width="153" height="123" /></a>本日「<a title="スミス英会話大津校　朝食会" href="http://www.smithweb.co.jp/sub/ohtsu/sub2.shtml" target="_blank">English Breakfast Club」という英会話朝食会</a>を開催しました。<a href="http://www.smithweb.co.jp/school/ohtsu.shtml" target="_blank">スミス英会話大津校</a>では、毎月第１水曜日にJR大津駅２階にある「トランドール」というカフェで、午前９時半からコーヒーや紅茶を片手に、英語でのおしゃべりを楽しんでいます。本日は、生徒さんやお友達合わせて５名が、参加して下さいました♪２００８年から定期的に開催しているBreakfast Clubですが、このイベントを始めることにしたのは、私自身が英会話学校のイベントに大変お世話になった経験があり、その楽しさを皆さんに知って頂きたかったからです。</p>
<p>高校生の頃、私は英会話学校に通っていました。<br />
高校で学ぶ<strong>受験英語をどうにかして実際に使える英語に変えたい</strong>と思い、毎週コツコツと<span id="more-4272"></span>「英語を口から出す」練習をしました。しかし、自分の英会話力が向上しているかどうかを知るのは、なかなか難しいもので、時々不安になることがありました。「私の英語力は伸びているのだろうか？」と考えてしまうのです。</p>
<p>そんな時、私は英会話学校のイベントに参加し、自分の会話力が実は上がっていたことに気付いたんです！イベント中に参加者と英語でおしゃべりをしていると、思いもしない質問をされたり、反対に自分から質問をしなければいけなかったりという「会話のキャッチボール」を長時間することになります。授業で少しづつ生きた英語を学び、積み重ねてきた英会話術を自分なりに操れるようになっていれば、自身を持って積極的に参加者とお喋りを楽しむことが出来ます。英語に間違いがあっても大丈夫。普段話す機会の少ない人達と、ただ<strong>会話を楽しむことが出来れば、会話力が伸びているという証拠</strong>です。イベントでは、自分より英会話が得意な人に出会うこともあります。「がっかり。。」と落ち込むこともあるでしょうが、それより、その人のようになりたい！という目標ができる可能性もありますよね。</p>
<p>先日、スミス英会話では各校が集まり、<a href="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/201004/%e3%82%b9%e3%83%9f%e3%82%b9%e8%8b%b1%e4%bc%9a%e8%a9%b12010%e3%81%8a%e8%8a%b1%e8%a6%8b%e3%82%a4%e3%83%99%e3%83%b3%e3%83%88/" target="_blank">お花見イベント</a>を開催しました！参加してくださった皆さん、楽しい時間を過ごしていただけましたか？また来年も一緒に楽しみましょうね！</p>
<p>スミス英会話大津校　Chiharu</p>
<div id="st0000000001" class="st-taf"><script src="http://taf.socialtwist.com:80/taf/js/shoppr.core.js?id=0000000001"></script><img style="border:0;margin:0;padding:0;" src="http://tellafriend.socialtwist.com:80/wizard/images/tafbutton_blue16.png" onmouseout="hideHoverMap(this)" onmouseover="showHoverMap(this, '0000000001', 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2010%2F04%2Fbreakfast-club-in-ohtsu%2F', '%E5%AE%9A%E6%9C%9F%E6%9C%9D%E9%A3%9F%E4%BC%9A+Breakfast+Club+in+%E5%A4%A7%E6%B4%A5')" onclick="cw(this, {id:'0000000001',link: 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2010%2F04%2Fbreakfast-club-in-ohtsu%2F', title: '+%E5%AE%9A%E6%9C%9F%E6%9C%9D%E9%A3%9F%E4%BC%9A+Breakfast+Club+in+%E5%A4%A7%E6%B4%A5+' })"/></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/04/breakfast-club-in-ohtsu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>スミス英会話大津校クリスマスパーティ</title>
		<link>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2009/12/sseohtsu-xmas-party/</link>
		<comments>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2009/12/sseohtsu-xmas-party/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Dec 2009 13:58:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>chiharu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chiharu]]></category>
		<category><![CDATA[クリスマスパーティ]]></category>
		<category><![CDATA[スミス英会話大津]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.smithweb.co.jp/soapbox/?p=2712</guid>
		<description><![CDATA[１２月１２日（土）、私とエドワードのお気に入りレストラン「ところがどっこい（大津駅前アルプラザ６階）」にて、スミス英会話大津校クリスマスパーティを開催しました。昨年と同様、大津校の生徒さんは勿論ご家族やお友達、約３０人程お集まりくださいました。テーブルにズラッと並んだ美味しいお料理を頂きながら、クラスメートと英語でおしゃべりを楽しんだり、新しい友達を作ったりと、パーティ会場全体が幸せで和やかな雰囲気に包まれました。私達がいつもお世話になっている「パン工房HIRO（アルプラザ大津１階）」に焼いて頂いたスミス英会話大津校スペシャルクリスマスケーキも、皆さんに大好評でした。
そして、スペシャルゲストの到着に、パーティ会場の興奮が最高潮に達しました！
Q. さて、ゲストは誰だったでしょう？
He is from the North Pole and wears bright red clothes!!
Yes, Santa Claus!!!
参加者一人ずつサンタクロースからプレゼントをもらい、一緒に写真が撮れるというサプライズに、皆さん大興奮でした♪
昨年のパーティに参加してくださった方はご存知かと思いますが、私は、母と妹と一緒にバンドを組み音楽活動をしているのですが、今年も皆さんへのクリスマスプレゼントとしてミニアカペラライブを披露しました。
英語でWHITE CHRISTMASとビートルズのLET IT BEを歌い、皆さんにとても好評だったようです！
「Your songs were wonderful!」と、生徒さんからお言葉を頂きました。とても嬉しかったです♪
皆さん、来年のパーティもお楽しみに！
スミス英会話大津校 Ｃｈｉｈａｒｕ
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-2718" style="border: 5px solid black;margin: 5px" src="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/wp-content/uploads/2009/12/smiths-christmas-party-09-Cake-Small-300x224.jpg" alt="smiths christmas party 09 Cake Small" width="178" height="143" />１２月１２日（土）、私とエドワードのお気に入りレストラン「ところがどっこい（大津駅前アルプラザ６階）」にて、スミス英会話大津校クリスマスパーティを開催しました。昨年と同様、大津校の生徒さんは勿論ご家族やお友達、約３０人程お集まりくださいました。テーブルにズラッと並んだ<strong>美味しいお料理</strong>を頂きながら、クラスメートと英語でおしゃべりを楽しんだり、新しい友達を作ったりと、パーティ会場全体が幸せで和やかな雰囲気に包まれました。私達がいつもお世話になっている「パン工房HIRO（アルプラザ大津１階）」に焼いて頂いた<strong>スミス英会話大津校スペシャルクリスマスケーキ</strong>も、皆さんに大好評でした。<img class="size-medium wp-image-2719 alignright" style="border: 5px solid black;margin: 5px" src="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/wp-content/uploads/2009/12/smiths-christmas-party-09-Ed-with-Santa-Small-224x300.jpg" alt="smiths christmas party 09 Ed with Santa Small" width="127" height="165" /></p>
<p>そして、<strong>スペシャルゲスト</strong>の到着に、パーティ会場の興奮が最高潮に達しました！<br />
Q. さて、ゲストは誰だったでしょう？<br />
He is from the North Pole and wears bright red clothes!!<span id="more-2712"></span></p>
<p>Yes, Santa Claus!!!<br />
参加者一人ずつサンタクロースからプレゼントをもらい、一緒に写真が撮れるというサプライズに、皆さん大興奮でした♪</p>
<p>昨年のパーティに参加してくださった方はご存知かと思いますが、私は、<img class="size-medium wp-image-2720 alignleft" style="border: 5px solid black;margin: 5px" src="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/wp-content/uploads/2009/12/smiths-christmas-party-09-Group-Small-300x224.jpg" alt="smiths christmas party 09 Group Small" width="209" height="157" />母と妹と一緒にバンドを組み音楽活動をしているのですが、今年も皆さんへのクリスマスプレゼントとして<strong>ミニアカペラライブ</strong>を披露しました。<br />
英語でWHITE CHRISTMASとビートルズのLET IT BEを歌い、皆さんにとても好評だったようです！<br />
「Your songs were wonderful!」と、生徒さんからお言葉を頂きました。とても嬉しかったです♪<br />
皆さん、来年のパーティもお楽しみに！<br />
<a href="http://www.smithweb.co.jp/school/ohtsu.shtml" target="_blank">スミス英会話大津校</a> Ｃｈｉｈａｒｕ</p>
<div id="st0000000001" class="st-taf"><script src="http://taf.socialtwist.com:80/taf/js/shoppr.core.js?id=0000000001"></script><img style="border:0;margin:0;padding:0;" src="http://tellafriend.socialtwist.com:80/wizard/images/tafbutton_blue16.png" onmouseout="hideHoverMap(this)" onmouseover="showHoverMap(this, '0000000001', 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2009%2F12%2Fsseohtsu-xmas-party%2F', '%E3%82%B9%E3%83%9F%E3%82%B9%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%A4%A7%E6%B4%A5%E6%A0%A1%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3')" onclick="cw(this, {id:'0000000001',link: 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2009%2F12%2Fsseohtsu-xmas-party%2F', title: '+%E3%82%B9%E3%83%9F%E3%82%B9%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%A4%A7%E6%B4%A5%E6%A0%A1%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%82%B9%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3+' })"/></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2009/12/sseohtsu-xmas-party/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

