<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>英会話ブログ &#187; John</title>
	<atom:link href="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/category/john%e3%81%ae%e9%83%a8%e5%b1%8b/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.smithweb.co.jp/soapbox</link>
	<description>スミス 英会話 ブログ</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 06:57:40 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>News from Shijonawate スミス四条畷校最新ニュース</title>
		<link>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/11/news-from-shijonawate-%e3%82%b9%e3%83%9f%e3%82%b9%e5%9b%9b%e6%9d%a1%e7%95%b7%e6%a0%a1%e6%9c%80%e6%96%b0%e3%83%8b%e3%83%a5%e3%83%bc%e3%82%b9/</link>
		<comments>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/11/news-from-shijonawate-%e3%82%b9%e3%83%9f%e3%82%b9%e5%9b%9b%e6%9d%a1%e7%95%b7%e6%a0%a1%e6%9c%80%e6%96%b0%e3%83%8b%e3%83%a5%e3%83%bc%e3%82%b9/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Nov 2010 13:52:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>holbird</dc:creator>
				<category><![CDATA[John]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.smithweb.co.jp/soapbox/?p=8663</guid>
		<description><![CDATA[Smith’s School of English Shijonawate Branch has been open for about seven months now. We have been fortunate to gether some great students and have decided to have a small get together at the school on the 23rd of this month. It will be a good chance for them to get to know each other [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Smith’s School of English Shijonawate Branch has been open for about seven months now. We have been fortunate to gether some great students and have decided to have a small get together at the school on the 23rd of this month. It will be a good chance for them to get to know each other and have fun playing a few games in English.</p>
<p>I look forward to seeing all of our students at once. I am sure that we will all have a great time.</p>
<p>スミス英会話　四条畷校は、2010年3月にオープンして半年余りが経ちました。</p>
<p>おかげさまで、よい生徒のみなさまに恵まれて、楽しいレッスンをさせていただいています。11月23日(火)勤労感謝の日には、感謝の意味を込めて、生徒のみなさま、ご家族やお友だちを招いて、ささやかなパーティーを計画しています。生徒のみなさまがお互いに</p>
<p>顔を合わせられるよいチャンスでもありますし、英語を使っての楽しいゲームなどの</p>
<p>ひとときを予定しています。きっと、楽しいパーティーになることと思います。</p>
<p>みなさまとお会いできることを楽しみにしています。</p>
<div id="st0000000001" class="st-taf"><script src="http://taf.socialtwist.com:80/taf/js/shoppr.core.js?id=0000000001"></script><img style="border:0;margin:0;padding:0;" src="http://tellafriend.socialtwist.com:80/wizard/images/tafbutton_blue16.png" onmouseout="hideHoverMap(this)" onmouseover="showHoverMap(this, '0000000001', 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2010%2F11%2Fnews-from-shijonawate-%25e3%2582%25b9%25e3%2583%259f%25e3%2582%25b9%25e5%259b%259b%25e6%259d%25a1%25e7%2595%25b7%25e6%25a0%25a1%25e6%259c%2580%25e6%2596%25b0%25e3%2583%258b%25e3%2583%25a5%25e3%2583%25bc%25e3%2582%25b9%2F', 'News+from+Shijonawate+%E3%82%B9%E3%83%9F%E3%82%B9%E5%9B%9B%E6%9D%A1%E7%95%B7%E6%A0%A1%E6%9C%80%E6%96%B0%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B9')" onclick="cw(this, {id:'0000000001',link: 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2010%2F11%2Fnews-from-shijonawate-%25e3%2582%25b9%25e3%2583%259f%25e3%2582%25b9%25e5%259b%259b%25e6%259d%25a1%25e7%2595%25b7%25e6%25a0%25a1%25e6%259c%2580%25e6%2596%25b0%25e3%2583%258b%25e3%2583%25a5%25e3%2583%25bc%25e3%2582%25b9%2F', title: '+News+from+Shijonawate+%E3%82%B9%E3%83%9F%E3%82%B9%E5%9B%9B%E6%9D%A1%E7%95%B7%E6%A0%A1%E6%9C%80%E6%96%B0%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B9+' })"/></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/11/news-from-shijonawate-%e3%82%b9%e3%83%9f%e3%82%b9%e5%9b%9b%e6%9d%a1%e7%95%b7%e6%a0%a1%e6%9c%80%e6%96%b0%e3%83%8b%e3%83%a5%e3%83%bc%e3%82%b9/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>一番の報酬は…一年を振り返って。</title>
		<link>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/03/%e4%b8%80%e7%95%aa%e3%81%ae%e5%a0%b1%e9%85%ac%e3%81%af%e2%80%a6%e4%b8%80%e5%b9%b4%e3%82%92%e6%8c%af%e3%82%8a%e8%bf%94%e3%81%a3%e3%81%a6%e3%80%82/</link>
		<comments>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/03/%e4%b8%80%e7%95%aa%e3%81%ae%e5%a0%b1%e9%85%ac%e3%81%af%e2%80%a6%e4%b8%80%e5%b9%b4%e3%82%92%e6%8c%af%e3%82%8a%e8%bf%94%e3%81%a3%e3%81%a6%e3%80%82/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 02:16:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>John</dc:creator>
				<category><![CDATA[John]]></category>
		<category><![CDATA[スミス英会話川西校]]></category>
		<category><![CDATA[英会話川西]]></category>
		<category><![CDATA[英会話川西月謝]]></category>
		<category><![CDATA[英会話月謝]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.smithweb.co.jp/soapbox/?p=3711</guid>
		<description><![CDATA[今日はまさに、スミス英会話川西校のオーナー兼講師になってから一年目！！
 私はずっと言語、特に英語が好きでした。自分の英会話教室で最も好きな言語を教えるのは、とてもやりがいのある仕事です。生徒さんたちとはいつも、楽しい英会話レッスンをおこなっています。私にたくさんのことを教えてくれるのと同じくらい、生徒さんたちも多くを私から学んでくれたら、と願っています。英語だけではありません。私の趣味や文化についての知識を伝え、そして生徒さんたちからも興味をもっていることなどについて教えてもらう。こんなに豊かな時間を一緒に過ごせるのは、素晴らしいことだと思っています。
 暖かくて思いやりのある生徒さんたちとの出会い。それがこの一年の、何よりも一番大切な贈り物でした。たとえば生徒さんたちは何かにつけ、手土産やプレゼント持参で来てくれます。週末ちょっと遠出した時、出張に行った時、ハロウィーン、クリスマス、バレンタインデー。一年の行事とプレゼントをもらう機会は重なり合い、そしてそんな機会でカレンダーはいっぱいになります。
奥さんがせっかくケーキを焼いたのに持ってくるのを忘れた、と何度もあやまり、レッスン後大急ぎでそのケーキを取りに戻った生徒さんもいました。感激していただいたケーキが、格別においしかったのは言うまでもありません。
 短い間なのに、わたしはたくさんの友人をつくることができました。
毎週その友人たちとクラスで会うのがとても楽しみです。
 
このメッセージを読んでくれた人たち、ありがとう。
 
川西校の生徒さんたち、どうもありがとう！
ジョン
スミス英会話川西校
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>今日はまさに、<a title="SSE Kawanishi" href="http://www.smithweb.co.jp/school/kawanishi.shtml" target="_blank">スミス英会話川西校</a>のオーナー兼講師になってから一年目！！</p>
<p> 私はずっと言語、特に英語が好きでした。自分の英会話教室で最も好きな言語を教えるのは、とてもやりがいのある仕事です。生徒さんたちとはいつも、楽しい英会話レッスンをおこなっています。私にたくさんのことを教えてくれるのと同じくらい、生徒さんたちも多くを私から学んでくれたら、と願っています。英語だけではありません。私の趣味や文化についての知識を伝え、そして生徒さんたちからも興味をもっていることなどについて教えてもらう。こんなに豊かな時間を一緒に過ごせるのは、素晴らしいことだと思っています。</p>
<p> 暖かくて思いやりのある生徒さんたちとの出会い。それがこの一年の、何よりも一番大切な贈り物でした。たとえば生徒さんたちは何かにつけ、手土産やプレゼント持参で来てくれます。週末ちょっと遠出した時、出張に行った時、ハロウィーン、クリスマス、バレンタインデー。一年の行事とプレゼントをもらう機会は重なり合い、そしてそんな機会でカレンダーはいっぱいになります。</p>
<p>奥さんがせっかくケーキを焼いたのに持ってくるのを忘れた、と何度もあやまり、レッスン後大急ぎでそのケーキを取りに戻った生徒さんもいました。感激していただいたケーキが、格別においしかったのは言うまでもありません。</p>
<p> 短い間なのに、わたしはたくさんの友人をつくることができました。</p>
<p>毎週その友人たちとクラスで会うのがとても楽しみです。</p>
<p> </p>
<p>このメッセージを読んでくれた人たち、ありがとう。</p>
<p> </p>
<p>川西校の生徒さんたち、どうもありがとう！</p>
<p>ジョン</p>
<p>スミス英会話川西校</p>
<div id="st0000000001" class="st-taf"><script src="http://taf.socialtwist.com:80/taf/js/shoppr.core.js?id=0000000001"></script><img style="border:0;margin:0;padding:0;" src="http://tellafriend.socialtwist.com:80/wizard/images/tafbutton_blue16.png" onmouseout="hideHoverMap(this)" onmouseover="showHoverMap(this, '0000000001', 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2010%2F03%2F%25e4%25b8%2580%25e7%2595%25aa%25e3%2581%25ae%25e5%25a0%25b1%25e9%2585%25ac%25e3%2581%25af%25e2%2580%25a6%25e4%25b8%2580%25e5%25b9%25b4%25e3%2582%2592%25e6%258c%25af%25e3%2582%258a%25e8%25bf%2594%25e3%2581%25a3%25e3%2581%25a6%25e3%2580%2582%2F', '%E4%B8%80%E7%95%AA%E3%81%AE%E5%A0%B1%E9%85%AC%E3%81%AF%E2%80%A6%E4%B8%80%E5%B9%B4%E3%82%92%E6%8C%AF%E3%82%8A%E8%BF%94%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%80%82')" onclick="cw(this, {id:'0000000001',link: 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2010%2F03%2F%25e4%25b8%2580%25e7%2595%25aa%25e3%2581%25ae%25e5%25a0%25b1%25e9%2585%25ac%25e3%2581%25af%25e2%2580%25a6%25e4%25b8%2580%25e5%25b9%25b4%25e3%2582%2592%25e6%258c%25af%25e3%2582%258a%25e8%25bf%2594%25e3%2581%25a3%25e3%2581%25a6%25e3%2580%2582%2F', title: '+%E4%B8%80%E7%95%AA%E3%81%AE%E5%A0%B1%E9%85%AC%E3%81%AF%E2%80%A6%E4%B8%80%E5%B9%B4%E3%82%92%E6%8C%AF%E3%82%8A%E8%BF%94%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%80%82+' })"/></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/03/%e4%b8%80%e7%95%aa%e3%81%ae%e5%a0%b1%e9%85%ac%e3%81%af%e2%80%a6%e4%b8%80%e5%b9%b4%e3%82%92%e6%8c%af%e3%82%8a%e8%bf%94%e3%81%a3%e3%81%a6%e3%80%82/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Keeping it Fresh　　鮮やかな記憶</title>
		<link>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/03/keeping-it-fresh%e3%80%80%e3%80%80%e9%ae%ae%e3%82%84%e3%81%8b%e3%81%aa%e8%a8%98%e6%86%b6/</link>
		<comments>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/03/keeping-it-fresh%e3%80%80%e3%80%80%e9%ae%ae%e3%82%84%e3%81%8b%e3%81%aa%e8%a8%98%e6%86%b6/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 01:49:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>John</dc:creator>
				<category><![CDATA[John]]></category>
		<category><![CDATA[TOEIC]]></category>
		<category><![CDATA[スミス英会話川西校]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[英会話川西]]></category>
		<category><![CDATA[英会話川西月謝]]></category>
		<category><![CDATA[英会話月謝]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.smithweb.co.jp/soapbox/?p=3704</guid>
		<description><![CDATA[今私は、スミス英会話川西校の教室で、次の生徒さんが来るまでの間を利用してこれを書いています。
昨日バンクーバー冬のオリンピック女子フィギュアスケートで、日本の浅田真央選手が銀メダルを獲得しました。今、朝日新聞の英語サイトにあった真央選手についての記事を使って、レッスンをしたところです。
スミス英会話岡本校のアルと私は、これを次のＴＯＥＩＣリスニング練習に使うことにしました。これはなかなか良くできた記事です。中級レベルの人たちには充分理解できる内容だったことに加え、役に立つ熟語や言い回しをたくさん使っているからです。“Asada nails her triple Axels、while Kim Yu-na(the Korean gold medalist) turned in an flawless free program.(浅田が3回転ジャンプを決めた一方で、金メダル獲得者の韓国人選手キム・ヨナはフリープログラムで完璧な演技を披露し高得点を上げた)”
記憶に鮮やかな出来事であっただけではなく、生徒さんたちにとっては興味深い話題だったので、とても楽しいレッスンとなりました。
私はレッスンを面白いものにするために、いつもしっかりとした下準備をします。生徒さんたちはそれに気づき、感謝してくれます。もちろん私も、生徒さんたちと一緒にレッスンを楽しんでいるのです。
ジョン
スミス英会話川西校
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-3706" style="margin-bottom: 10px; margin-right: 10px;" src="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/wp-content/uploads/2010/03/TKY201002260312.jpg" alt="TKY201002260312" width="180" height="284" />今私は、<a title="SSE Kawanishi" href="http://www.smithweb.co.jp/school/kawanishi.shtml" target="_blank">スミス英会話川西校</a>の教室で、次の生徒さんが来るまでの間を利用してこれを書いています。</p>
<p>昨日<a title="Vancouver 2010" href="http://www.vancouver2010.com/paralympic-games/" target="_blank">バンクーバー冬のオリンピック</a>女子フィギュアスケートで、日本の浅田真央選手が銀メダルを獲得しました。今、朝日新聞の英語サイトにあった真央選手についての記事を使って、レッスンをしたところです。</p>
<p><a title="sse okamoto" href="http://www.smithweb.co.jp/school/okamoto.shtml" target="_blank">スミス英会話岡本校</a>のアルと私は、これを次のＴＯＥＩＣリスニング練習に使うことにしました。これはなかなか良くできた記事です。中級レベルの人たちには充分理解できる内容だったことに加え、役に立つ熟語や言い回しをたくさん使っているからです。“Asada <strong>nails </strong>her triple Axels、while Kim Yu-na(the Korean gold medalist) <strong>turned in </strong>an<strong> flawless </strong>free program.(浅田が3回転ジャンプを決めた一方で、金メダル獲得者の韓国人選手キム・ヨナはフリープログラムで完璧な演技を披露し高得点を上げた)”</p>
<p>記憶に鮮やかな出来事であっただけではなく、生徒さんたちにとっては興味深い話題だったので、とても楽しいレッスンとなりました。</p>
<p>私はレッスンを面白いものにするために、いつもしっかりとした下準備をします。生徒さんたちはそれに気づき、感謝してくれます。もちろん私も、生徒さんたちと一緒にレッスンを楽しんでいるのです。</p>
<p>ジョン</p>
<p>スミス英会話川西校</p>
<div id="st0000000001" class="st-taf"><script src="http://taf.socialtwist.com:80/taf/js/shoppr.core.js?id=0000000001"></script><img style="border:0;margin:0;padding:0;" src="http://tellafriend.socialtwist.com:80/wizard/images/tafbutton_blue16.png" onmouseout="hideHoverMap(this)" onmouseover="showHoverMap(this, '0000000001', 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2010%2F03%2Fkeeping-it-fresh%25e3%2580%2580%25e3%2580%2580%25e9%25ae%25ae%25e3%2582%2584%25e3%2581%258b%25e3%2581%25aa%25e8%25a8%2598%25e6%2586%25b6%2F', 'Keeping+it+Fresh%E3%80%80%E3%80%80%E9%AE%AE%E3%82%84%E3%81%8B%E3%81%AA%E8%A8%98%E6%86%B6')" onclick="cw(this, {id:'0000000001',link: 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2010%2F03%2Fkeeping-it-fresh%25e3%2580%2580%25e3%2580%2580%25e9%25ae%25ae%25e3%2582%2584%25e3%2581%258b%25e3%2581%25aa%25e8%25a8%2598%25e6%2586%25b6%2F', title: '+Keeping+it+Fresh%E3%80%80%E3%80%80%E9%AE%AE%E3%82%84%E3%81%8B%E3%81%AA%E8%A8%98%E6%86%B6+' })"/></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/03/keeping-it-fresh%e3%80%80%e3%80%80%e9%ae%ae%e3%82%84%e3%81%8b%e3%81%aa%e8%a8%98%e6%86%b6/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>駅前で「Good Morning!」</title>
		<link>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/02/%e9%a7%85%e5%89%8d%e3%81%a7%e3%80%8cgood-morning%e3%80%8d/</link>
		<comments>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/02/%e9%a7%85%e5%89%8d%e3%81%a7%e3%80%8cgood-morning%e3%80%8d/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 06:27:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Al</dc:creator>
				<category><![CDATA[Al]]></category>
		<category><![CDATA[John]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.smithweb.co.jp/soapbox/?p=3121</guid>
		<description><![CDATA[
今日、川西校のオーナー講師ジョン・コールマンと一緒に阪急山本駅でビラを配りました。皆さんの笑い顔が心に響いてとても楽しかったです。私たちも皆さんの一日を少しでも良くしているとしたらうれしいことですね。
だからもっともっと“Good Morning!”と返事するようになって下さい。そうすればきっと、皆さんの一日はもっと明るくなると思います。どうぞ、やってみて下さい。
ところで、右の写真は岡本駅前でビラ配りをしている時のジョンです。彼はハンサムな“チョイ悪オヤジ”というだけではなく＜笑＞今すぐ 川西校の体験レッスンに参加すれば、彼の今までの豊富な経験に基づいた楽しい話を聞くことができますよ。南アフリカとロンドンでの生活のことや、写真撮影などについて彼に聞いてみてください。頑張って英語で質問して下さいね！
Not only is he a handsome devil＜笑＞ but he is also a wealth of information and experience just waiting for those lucky students who join the Kawanishi School in the coming weeks and months.  Just ask him some questions when you take the trial lesson at the Kawanishi Smith&#8217;s School of English.
アル・バートル　（スミス英会話岡本校）
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignright size-medium wp-image-3129" title="Image159-1" src="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/wp-content/uploads/2010/02/Image159-1-225x300.jpg" alt="Image159-1" width="225" height="300" /></p>
<p align="left">今日、<a rel="nofollow" href="http://www.smithweb.co.jp/school/kawanishi.shtml" target="_blank">川西校のオーナー講師ジョン・コールマン</a>と一緒に阪急山本駅でビラを配りました。皆さんの笑い顔が心に響いてとても楽しかったです。私たちも皆さんの一日を少しでも良くしているとしたらうれしいことですね。</p>
<p align="left">だからもっともっと“Good Morning!”と返事するようになって下さい。そうすればきっと、皆さんの一日はもっと明るくなると思います。どうぞ、やってみて下さい。</p>
<p align="left">ところで、右の写真は岡本駅前でビラ配りをしている時のジョンです。彼はハンサムな“チョイ悪オヤジ”というだけではなく＜笑＞今すぐ 川西校の体験レッスンに参加すれば、彼の今までの豊富な経験に基づいた楽しい話を聞くことができますよ。南アフリカとロンドンでの生活のことや、写真撮影などについて彼に聞いてみてください。頑張って英語で質問して下さいね！</p>
<p align="left">Not only is he a handsome devil＜笑＞ but he is also a wealth of information and experience just waiting for those lucky students who join the Kawanishi School in the coming weeks and months.  Just ask him some questions when you take the trial lesson at the Kawanishi Smith&#8217;s School of English.</p>
<p><a href="http://www.smithweb.co.jp/school/okamoto.shtml">アル・バートル　（スミス英会話岡本校）</a></p>
<div id="st0000000001" class="st-taf"><script src="http://taf.socialtwist.com:80/taf/js/shoppr.core.js?id=0000000001"></script><img style="border:0;margin:0;padding:0;" src="http://tellafriend.socialtwist.com:80/wizard/images/tafbutton_blue16.png" onmouseout="hideHoverMap(this)" onmouseover="showHoverMap(this, '0000000001', 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2010%2F02%2F%25e9%25a7%2585%25e5%2589%258d%25e3%2581%25a7%25e3%2580%258cgood-morning%25e3%2580%258d%2F', '%E9%A7%85%E5%89%8D%E3%81%A7%E3%80%8CGood+Morning%21%E3%80%8D')" onclick="cw(this, {id:'0000000001',link: 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2010%2F02%2F%25e9%25a7%2585%25e5%2589%258d%25e3%2581%25a7%25e3%2580%258cgood-morning%25e3%2580%258d%2F', title: '+%E9%A7%85%E5%89%8D%E3%81%A7%E3%80%8CGood+Morning%21%E3%80%8D+' })"/></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2010/02/%e9%a7%85%e5%89%8d%e3%81%a7%e3%80%8cgood-morning%e3%80%8d/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>スミス英会話川西校 満願寺</title>
		<link>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2009/12/%e3%82%b9%e3%83%9f%e3%82%b9%e8%8b%b1%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e5%b7%9d%e8%a5%bf%e6%a0%a1-%e6%ba%80%e9%a1%98%e5%af%ba/</link>
		<comments>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2009/12/%e3%82%b9%e3%83%9f%e3%82%b9%e8%8b%b1%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e5%b7%9d%e8%a5%bf%e6%a0%a1-%e6%ba%80%e9%a1%98%e5%af%ba/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 12:03:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>John</dc:creator>
				<category><![CDATA[John]]></category>
		<category><![CDATA[スミス英会話川西校]]></category>
		<category><![CDATA[宝塚市]]></category>
		<category><![CDATA[宝塚造形芸術大学]]></category>
		<category><![CDATA[満願寺]]></category>
		<category><![CDATA[紅葉]]></category>
		<category><![CDATA[英会話川西]]></category>
		<category><![CDATA[雲雀丘]]></category>
		<category><![CDATA[雲雀丘花屋敷駅]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.smithweb.co.jp/soapbox/?p=2749</guid>
		<description><![CDATA[スミス英会話川西校のオーナー兼講師になってから9ヶ月。この間、川西校周辺をたくさん探索しました。そのたびに特別な場所に出会い、驚きを新たにしています。
今年は何処に紅葉を見に行こうかと、妻のメグミと色々と話し合いました。去年は京都へ行きましたが、その混み具合に圧倒されてしまいました。そこで近くでどこか良い所はないか、生徒さんの一人に聞いてみることにしました。彼女は宝塚市や川西市界隈の文化について、深い造詣を持っています。紅葉を見るのにうってつけの場所を教えてもらうには、絶好の人物だと思ったから、その人に声をかけることにしました。
思ったとおり、川西市の雲雀丘にある満願寺、と、返事はすぐに戻ってきました。この古いお寺は宝塚造形芸術大学の近くの、山の上にあります。ここの紅葉が有名なわけは、ありとあらゆる種類のカエデが植えられていて、金色、オレンジ色、赤と、様々な色の変化を楽しむことができるからです。
紅葉を求め、ある日曜日の朝さっそく出かけました。そのお寺は雲雀丘花屋敷駅から、近いけれど急勾配の坂を上ったところにあります。到着したとたん、彼女の言った意味がわかりました。まさに壮観な色の饗宴です。お寺自体も大きくは無いけれど、趣があります。お寺から続く森林には赤い前掛けをかけた小さなお地蔵さまが、まるで私たちの歩調に合わせるかのように並んでいました。
静かな場所でこの特別な季節を楽しむことができたのは、とても良かったと思います。静かな場所、と言いましたが、若いカップルのデートコースとしては知られているようです。思いがけず、私も若くなったような気になりました。
このお寺を教えてくれた生徒さんは、私たちが良い一日を過ごしたこと、満願寺がとても美しかったと知って、とてもうれしそうでした。
Read this in English
ジョン
スミス英会話川西校
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_2751" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><img class="size-full wp-image-2751" src="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/wp-content/uploads/2009/12/Manganji.jpg" alt="満願寺の紅葉" width="600" height="399" /><p class="wp-caption-text">満願寺の紅葉</p></div>
<p>スミス英会話川西校のオーナー兼講師になってから9ヶ月。この間、<span id="more-2749"></span>川西校周辺をたくさん探索しました。そのたびに特別な場所に出会い、驚きを新たにしています。</p>
<div id="attachment_2752" class="wp-caption alignnone" style="width: 409px"><img class="size-full wp-image-2752" src="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/wp-content/uploads/2009/12/Red-and-Gold.jpg" alt="赤と金色" width="399" height="600" /><p class="wp-caption-text">赤と金色</p></div>
<p>今年は何処に紅葉を見に行こうかと、妻のメグミと色々と話し合いました。去年は京都へ行きましたが、その混み具合に圧倒されてしまいました。そこで近くでどこか良い所はないか、生徒さんの一人に聞いてみることにしました。彼女は宝塚市や川西市界隈の文化について、深い造詣を持っています。紅葉を見るのにうってつけの場所を教えてもらうには、絶好の人物だと思ったから、その人に声をかけることにしました。</p>
<div id="attachment_2753" class="wp-caption alignnone" style="width: 610px"><img class="size-full wp-image-2753" src="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/wp-content/uploads/2009/12/Red-and-Gold-2.jpg" alt="赤と金色　２" width="600" height="399" /><p class="wp-caption-text">赤と金色　２</p></div>
<p>思ったとおり、川西市の雲雀丘にある満願寺、と、返事はすぐに戻ってきました。この古いお寺は宝塚造形芸術大学の近くの、山の上にあります。ここの紅葉が有名なわけは、ありとあらゆる種類のカエデが植えられていて、金色、オレンジ色、赤と、様々な色の変化を楽しむことができるからです。</p>
<p>紅葉を求め、ある日曜日の朝さっそく出かけました。そのお寺は雲雀丘花屋敷駅から、近いけれど急勾配の坂を上ったところにあります。到着したとたん、彼女の言った意味がわかりました。まさに壮観な色の饗宴です。お寺自体も大きくは無いけれど、趣があります。お寺から続く森林には赤い前掛けをかけた小さなお地蔵さまが、まるで私たちの歩調に合わせるかのように並んでいました。</p>
<div id="attachment_2754" class="wp-caption alignnone" style="width: 209px"><img class="size-medium wp-image-2754" src="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/wp-content/uploads/2009/12/Buddha-199x300.jpg" alt="お地蔵さま" width="199" height="300" /><p class="wp-caption-text">お地蔵さま</p></div>
<p>静かな場所でこの特別な季節を楽しむことができたのは、とても良かったと思います。静かな場所、と言いましたが、若いカップルのデートコースとしては知られているようです。思いがけず、私も若くなったような気になりました。</p>
<p>このお寺を教えてくれた生徒さんは、私たちが良い一日を過ごしたこと、満願寺がとても美しかったと知って、とてもうれしそうでした。</p>
<p><a title="manganji" href="http://www.sse-franchise.com/soapbox/200912/04/%e3%82%b9%e3%83%9f%e3%82%b9%e8%8b%b1%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e5%b7%9d%e8%a5%bf%e6%a0%a1-manganji-temple-%e6%ba%80%e9%a1%98%e5%af%ba-another-local-gem/" target="_blank">Read this in English</a></p>
<p>ジョン</p>
<p><strong><a title="SSE Kawanishi" href="http://www.smithweb.co.jp/school/kawanishi.shtml" target="_blank">スミス英会話川西校</a></strong></p>
<div id="st0000000001" class="st-taf"><script src="http://taf.socialtwist.com:80/taf/js/shoppr.core.js?id=0000000001"></script><img style="border:0;margin:0;padding:0;" src="http://tellafriend.socialtwist.com:80/wizard/images/tafbutton_blue16.png" onmouseout="hideHoverMap(this)" onmouseover="showHoverMap(this, '0000000001', 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2009%2F12%2F%25e3%2582%25b9%25e3%2583%259f%25e3%2582%25b9%25e8%258b%25b1%25e4%25bc%259a%25e8%25a9%25b1%25e5%25b7%259d%25e8%25a5%25bf%25e6%25a0%25a1-%25e6%25ba%2580%25e9%25a1%2598%25e5%25af%25ba%2F', '%E3%82%B9%E3%83%9F%E3%82%B9%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%B7%9D%E8%A5%BF%E6%A0%A1+%E6%BA%80%E9%A1%98%E5%AF%BA')" onclick="cw(this, {id:'0000000001',link: 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2009%2F12%2F%25e3%2582%25b9%25e3%2583%259f%25e3%2582%25b9%25e8%258b%25b1%25e4%25bc%259a%25e8%25a9%25b1%25e5%25b7%259d%25e8%25a5%25bf%25e6%25a0%25a1-%25e6%25ba%2580%25e9%25a1%2598%25e5%25af%25ba%2F', title: '+%E3%82%B9%E3%83%9F%E3%82%B9%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%B7%9D%E8%A5%BF%E6%A0%A1+%E6%BA%80%E9%A1%98%E5%AF%BA+' })"/></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2009/12/%e3%82%b9%e3%83%9f%e3%82%b9%e8%8b%b1%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e5%b7%9d%e8%a5%bf%e6%a0%a1-%e6%ba%80%e9%a1%98%e5%af%ba/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>（スミス英会話）カメラを持った日本の外国人</title>
		<link>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2009/10/%ef%bc%88%e3%82%b9%e3%83%9f%e3%82%b9%e8%8b%b1%e4%bc%9a%e8%a9%b1%ef%bc%89%e3%82%ab%e3%83%a1%e3%83%a9%e3%82%92%e6%8c%81%e3%81%a3%e3%81%9f%e6%97%a5%e6%9c%ac%e3%81%ae%e5%a4%96%e5%9b%bd%e4%ba%ba/</link>
		<comments>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2009/10/%ef%bc%88%e3%82%b9%e3%83%9f%e3%82%b9%e8%8b%b1%e4%bc%9a%e8%a9%b1%ef%bc%89%e3%82%ab%e3%83%a1%e3%83%a9%e3%82%92%e6%8c%81%e3%81%a3%e3%81%9f%e6%97%a5%e6%9c%ac%e3%81%ae%e5%a4%96%e5%9b%bd%e4%ba%ba/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Oct 2009 11:24:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>John</dc:creator>
				<category><![CDATA[John]]></category>
		<category><![CDATA[english school kawanishi]]></category>
		<category><![CDATA[English schools kawanishi]]></category>
		<category><![CDATA[Kawanishi]]></category>
		<category><![CDATA[Magnum]]></category>
		<category><![CDATA[photography japan]]></category>
		<category><![CDATA[Portfolio One]]></category>
		<category><![CDATA[Smith’s School of English]]></category>
		<category><![CDATA[The Royal Photographic Society]]></category>
		<category><![CDATA[スミス英会話]]></category>
		<category><![CDATA[スミス英会話川西校]]></category>
		<category><![CDATA[マグナム]]></category>
		<category><![CDATA[英会話川西月謝]]></category>
		<category><![CDATA[英会話月謝]]></category>
		<category><![CDATA[英国王立写真協会]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.smithweb.co.jp/soapbox/?p=2137</guid>
		<description><![CDATA[
友達の家の暗室で、初めて感光紙に写し出された写真を見た時から（魔法のようでした）私は写真というものに愛着を感じています。その時以来、私も自分の家に暗室を作り、そこで白黒写真をたくさん現像しました。なかには「これはいいぞ」と思えるものもあり、展覧会に出展して賞もいくつか取りました。これは私の故郷、南アフリカでのことです。

何年も前に南アフリカを出た後は暗室を作ることもなく、ずっと興味はあったにもかかわらず、故郷にいた頃ほど真剣に写真を撮ろうという気にはなりませんでした。そしてデジタルカメラの時代が到来します。イギリスに住んでいる時SLRデジタルカメラ（一眼レフ）を入手したのですが、すると写真に対する情熱がすぐに甦ってきました。そのカメラでたくさん写真を撮り、その中から10点の作品がThe Royal Photographic Society(英国王立写真協会)発刊による写真集“Portfolio One”（”ポートフォリオ・ワン“）に掲載されたという経緯もあります。

偉大な写真家による作品を見るにつけ、私も良い写真を撮りたいという気持ちが強くなります。個人的にはMagnum（マグナム）という、世界的に有名なエージェントに属す写真家の作品の中に、最も優れたものが多くあると思っています。マグナムの写真集を眺め、そこからインスピレーションを得ることもしばしばあります。　その中でも特に好きな写真家はChris Steele-Perkins(クリス・スティール・パーキンス)です。彼も私のように日本人の女性と結婚し、この国で何年かを過ごしました。日本で撮影された作品の中で彼は、事柄の見かけと本質は必ずしも一致しない、ということを表現しています。彼のフォトエッセイ集“TOKYO LOVE HELLO”では、それがうまく表されています。
 
私が日本で写真を撮る時は、この国の独特な部分を写し出そうと努めています。これが結構難しく、なかなか思うようにいきません。でも諦めずにやり続けます。もうだめだ、と思った時に戻っていく主題は、やはり“自然”です。空を飛ぶ鳥たちを写すのは、人間の特徴を写し出すほど難しくないからです。

さて、スミス英会話学校川西校の授業の一環として、私が自分の撮った写真を使うわけも頷いていただけるでしょう。ただ生徒さんたちはたいてい、イギリスで撮影した私の写真に興味があるようですが。
日本で写した写真のほんの一部をここに掲載しました。ご覧ください。
Read this in English
ジョン
スミス英会話学校川西校
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-2141" src="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/wp-content/uploads/2009/10/0071_DSC4152_1pkitsharpFLAT.jpg" alt="0071_DSC4152_1pkitsharpFLAT" width="400" height="600" /></p>
<p>友達の家の暗室で、初めて感光紙に写し出された写真を見た時から（魔法のようでした）私は写真というものに愛着を感じています。その時以来、私も自分の家に暗室を作り、そこで白黒写真をたくさん現像しました。なかには「これはいいぞ」と思えるものもあり、展覧会に出展して賞もいくつか取りました。これは私の故郷、南アフリカでのことです。<span id="more-2137"></span></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-2142" src="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/wp-content/uploads/2009/10/0053_DSC4905flat.jpg" alt="0053_DSC4905flat" width="600" height="400" /></p>
<p>何年も前に南アフリカを出た後は暗室を作ることもなく、ずっと興味はあったにもかかわらず、故郷にいた頃ほど真剣に写真を撮ろうという気にはなりませんでした。そしてデジタルカメラの時代が到来します。イギリスに住んでいる時SLRデジタルカメラ（一眼レフ）を入手したのですが、すると写真に対する情熱がすぐに甦ってきました。そのカメラでたくさん写真を撮り、その中から10点の作品が<a title="RPS" href="http://www.rps.org/" target="_blank">The Royal Photographic Society(英国王立写真協会)</a>発刊による写真集<a title="Portfolio 1" href="http://www.rps.org/history/Portfolio-One" target="_blank">“Portfolio One”（”ポートフォリオ・ワン“）</a>に掲載されたという経緯もあります。</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-2145" src="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/wp-content/uploads/2009/10/0034_DSC2027channel-greensharpflat3.jpg" alt="0034_DSC2027channel-greensharpflat3" width="399" height="600" /></p>
<p>偉大な写真家による作品を見るにつけ、私も良い写真を撮りたいという気持ちが強くなります。個人的には<a title="Magnum" href="http://www.magnumphotos.com/Archive/C.aspx?VP=XSpecific_MAG.AgencyHome_VPage&amp;pid=2K7O3R1VX08V" target="_blank">Magnum（マグナム）</a>という、世界的に有名なエージェントに属す写真家の作品の中に、最も優れたものが多くあると思っています。マグナムの写真集を眺め、そこからインスピレーションを得ることもしばしばあります。　その中でも特に好きな写真家は<a title="Steele Perkins" href="http://chrissteeleperkins.com/" target="_blank">Chris Steele-Perkins(クリス・スティール・パーキンス)</a>です。彼も私のように日本人の女性と結婚し、この国で何年かを過ごしました。日本で撮影された作品の中で彼は、事柄の見かけと本質は必ずしも一致しない、ということを表現しています。彼のフォトエッセイ集<a title="Tokyo LH" href="http://inmotion.magnumphotos.com/essay/tokyo-love-hello" target="_blank">“TOKYO LOVE HELLO”</a>では、それがうまく表されています。</p>
<p><img class="alignnone size-medium wp-image-2144" src="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/wp-content/uploads/2009/10/0029_DSC1778flat-199x300.jpg" alt="0029_DSC1778flat" width="199" height="300" /> <img class="alignnone size-medium wp-image-2143" src="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/wp-content/uploads/2009/10/0041_DSC3138copyflat-200x300.jpg" alt="0041_DSC3138copyflat" width="200" height="300" /></p>
<p>私が日本で写真を撮る時は、この国の独特な部分を写し出そうと努めています。これが結構難しく、なかなか思うようにいきません。でも諦めずにやり続けます。もうだめだ、と思った時に戻っていく主題は、やはり“自然”です。空を飛ぶ鳥たちを写すのは、人間の特徴を写し出すほど難しくないからです。</p>
<p><img class="alignnone size-medium wp-image-2146" src="http://www.smithweb.co.jp/soapbox/wp-content/uploads/2009/10/0041_DSC2887-300x240.jpg" alt="0041_DSC2887" width="300" height="240" /></p>
<p>さて、<a title="SSE Kawanishi" href="http://www.smithweb.co.jp/school/kawanishi.shtml" target="_blank">スミス英会話学校川西校</a>の授業の一環として、私が自分の撮った写真を使うわけも頷いていただけるでしょう。ただ生徒さんたちはたいてい、<a title="JC Photoart" href="http://www.johncolemanphotoart.com/gallery_122318.html" target="_blank">イギリスで撮影した私の写真</a>に興味があるようですが。</p>
<p>日本で写した写真のほんの一部をここに掲載しました。ご覧ください。</p>
<p><a title="camera english" href="http://www.sse-franchise.com/soapbox/200910/01/%e3%82%b9%e3%83%9f%e3%82%b9%e8%8b%b1%e4%bc%9a%e8%a9%b1-a-foreigner-in-japan-with-a-camera/" target="_blank">Read this in English</a></p>
<p>ジョン</p>
<p>スミス英会話学校川西校</p>
<div id="st0000000001" class="st-taf"><script src="http://taf.socialtwist.com:80/taf/js/shoppr.core.js?id=0000000001"></script><img style="border:0;margin:0;padding:0;" src="http://tellafriend.socialtwist.com:80/wizard/images/tafbutton_blue16.png" onmouseout="hideHoverMap(this)" onmouseover="showHoverMap(this, '0000000001', 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2009%2F10%2F%25ef%25bc%2588%25e3%2582%25b9%25e3%2583%259f%25e3%2582%25b9%25e8%258b%25b1%25e4%25bc%259a%25e8%25a9%25b1%25ef%25bc%2589%25e3%2582%25ab%25e3%2583%25a1%25e3%2583%25a9%25e3%2582%2592%25e6%258c%2581%25e3%2581%25a3%25e3%2581%259f%25e6%2597%25a5%25e6%259c%25ac%25e3%2581%25ae%25e5%25a4%2596%25e5%259b%25bd%25e4%25ba%25ba%2F', '%EF%BC%88%E3%82%B9%E3%83%9F%E3%82%B9%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%EF%BC%89%E3%82%AB%E3%83%A1%E3%83%A9%E3%82%92%E6%8C%81%E3%81%A3%E3%81%9F%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E5%A4%96%E5%9B%BD%E4%BA%BA')" onclick="cw(this, {id:'0000000001',link: 'http%3A%2F%2Fwww.smithweb.co.jp%2Fsoapbox%2F2009%2F10%2F%25ef%25bc%2588%25e3%2582%25b9%25e3%2583%259f%25e3%2582%25b9%25e8%258b%25b1%25e4%25bc%259a%25e8%25a9%25b1%25ef%25bc%2589%25e3%2582%25ab%25e3%2583%25a1%25e3%2583%25a9%25e3%2582%2592%25e6%258c%2581%25e3%2581%25a3%25e3%2581%259f%25e6%2597%25a5%25e6%259c%25ac%25e3%2581%25ae%25e5%25a4%2596%25e5%259b%25bd%25e4%25ba%25ba%2F', title: '+%EF%BC%88%E3%82%B9%E3%83%9F%E3%82%B9%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%EF%BC%89%E3%82%AB%E3%83%A1%E3%83%A9%E3%82%92%E6%8C%81%E3%81%A3%E3%81%9F%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E5%A4%96%E5%9B%BD%E4%BA%BA+' })"/></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.smithweb.co.jp/soapbox/2009/10/%ef%bc%88%e3%82%b9%e3%83%9f%e3%82%b9%e8%8b%b1%e4%bc%9a%e8%a9%b1%ef%bc%89%e3%82%ab%e3%83%a1%e3%83%a9%e3%82%92%e6%8c%81%e3%81%a3%e3%81%9f%e6%97%a5%e6%9c%ac%e3%81%ae%e5%a4%96%e5%9b%bd%e4%ba%ba/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

