
”You can lead a horse to water but you cannot make him drink”.
これを日本語に訳すと“馬を水辺まで引っ張っていく事は出来るが、無理に水を飲ませる事は出来ない”です。つまり、無理にやらせても、上手くいかないという事でしょうか。私はよく日本の若い人達に英会話を習うように勧めます。しかし、ほとんどの人が、英会話にあまり興味を、持っていないように感じます。せっかく高校卒業まで6年間も勉強しているのに、英会話能力を身につけようとする若者が少ないことに驚かされます。それで上の諺を思い出しました。貴方は英会話とは縁がないと思っていませんか。そんなことはありません。これからの若者にとって英会話は不可欠です。もし貴方がこれを読んで英会話に興味を持ったら、是非スミス英会話で始めてみませんか。諦めないで下さい!私達講師は責任を持って貴方をサポートします。一緒に頑張りましょう!

